The Digital and the Two Official Languages in Canada

All submissions have been posted in the official language in which they were provided. All identifying information has been removed except the user name under which the documents were submitted.

Submitted by IsaLeblanc 2010–07–08 10:49:15 EDT

Theme: Canada's Digital Content
Idea Status: +7 | Total Votes: 9 | Comments: 0

It is important that our linguistic and ethnocultural diversity is reflected in the arts and Canadian digital content. I sincerely hope that the Government will include clear instructions to that effect in its digital strategy to retain and continue to experience the richness of our unique heritage.

The development of a digital strategy and the actions that will be developed must reach all Canadians. If necessary, the creators of digital media and content should have access to a translation service (with part–funded by the government for example) to allow circulation of materials in both official languages.

We know that the online content in French is sparse and often difficult to find. It is essential that governments ensure that both Canada's official languages French and English, are part of the strategy for the digital economy and reflected in the investments for the creation of digital media and contents.

The public consultation period ended on July 13 2010, at which time this website was closed to additional comments and submissions. News and updates on progress towards Canada’s first digital economy strategy will be posted in our Newsroom, and in other prominent locations on the site, as they become available.

Between May 10 and July 13, more than 2010 Canadian individuals and organizations registered to share their ideas and submissions. You can read their contributions — and the comments from other users — in the Submissions Area and the Idea Forum.

Share this page

To share this page, just select the social network of your choice:

No endorsement of any products or services is expressed or implied.