ARCHIVÉE — Scovil (En anglais seulement)

Information archivée dans le Web

Information identifiée comme étant archivée dans le Web à des fins de consultation, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis la date de son archivage. Les pages Web qui sont archivées dans le Web ne sont pas assujetties aux normes applicables au Web du gouvernement du Canada. Conformément à la Politique de communication du gouvernement du Canada, vous pouvez la demander sous d’autres formes. Ses coordonnées figurent à la page « Contactez-nous »

Scovil (En anglais seulement)

PROCESSUS DE RÉFORME DU DROIT D'AUTEUR

SUGGESTIONS REÇUES RELATIVEMENT AUX DOCUMENTS DE CONSULTATION


Les documents reçus seront affichés dans la langue officielle dans laquelle ils auront été soumis. Toutes les suggestions sont affichées comme elles ont été reçues par les ministères; toutefois, toutes les informations sur les adresses ont été enlevées.

Suggestion de Stephen Scovil reçue le 28 juillet 2001 16h50 par courriel

Objet : Copyright Reform

I'm just offering my opinions that I do not agree with the suggested Digital Copyright Reform. I do believe that some copyright laws may need to change to help support artists and studios, etc. with the distrobution of their work but the protection of their rights should not come at the expense of those who wish to understand any given software or any data. I feel the extreme stance of disallowing understanding the program or file hurts fair use of a product and the freedom to customize and re-engineer a program or data file shouldn't be restrained. I'd prefer copyright protection on a case by case basis, and expect the companies will work to rely on a solid technical solution instead of legal attacks . Take them as they come, but it shouldn't hurt those who understand or wish to understand their legally owned products.

I believe allowing others to understand and create their own work to act in a similar mannor or be compatible with formats has been of great benefit to both industry and consumer, creating compatible products and standard protocols, and increasing competition by allowing many companies or individuals to bring their own ideas and push the technology farther. Such competition and advancement is strongly helped by many companies or individuals working on their own to understand others' structures and formats and implementing them in their own products. A good example is the IBM PC. When Compaq, followed by others, reverse engineered the original BIOS chip on the IBM PC, it opened up all sorts of possibilities, allowed lower cost, higher power PC's from all sorts of makers, opened up the market for computer hardware and helped build the high power equipment for personal computers today. We may not have see how something that big can open up from such a small thing back at that time, but looking back, we can see how beneficial it has been. I'm asking you to please consider this as the reform is being debated.

Thank you for listening.
Stephen Scovil,
(adresse enlevée)


Partagez cette page

Pour faire connaître cette page, cliquez sur le réseau social de votre choix :

Aucun appui n'est accordé, soit de façon expresse ou tacite, à aucun produit ou service.