Archivé — S-G-03 – Projet de norme visant l’approbation de type de compteurs de gaz, d’appareils auxiliaires et d’instruments de mesure associés

Table des matières

Partie 1 : Généralités

Table des matières


1.0 Objectif

1.1 La présente norme vise à établir les exigences relatives à la conception, à la composition, à la construction, au rendement et au scellage ou à la sécurité pour l'approbation de compteurs de gaz, d'appareils auxiliaires et d'instruments de mesure associés selon des conditions de fonctionnement propres à une technologie ou à un principe de mesure qui sont utilisés pour mesurer les grandeurs ou les propriétés du gaz.

1.2 Le présent document traite des exigences relatives à la métrologie, à la technologie, au marquage, au scellage, à l'administration et aux essais de rendement associées aux compteurs de gaz, aux appareils auxiliaires ou aux instruments de mesure associés approuvés et conçus pour mesurer les grandeurs ou les propriétés des carburants gazeux ou d'autres gaz.

1.3 Toutes les caractéristiques ou fonctions de mesure des appareils qui ne sont pas expressément traitées dans la présente norme sont également assujetties à toute autre exigence et norme de Mesures Canada (MC) pertinente selon la technologie, le principe, la caractéristique ou la fonction utilisés.

1.4 La présente norme traite, dans la partie 1, des exigences générales et les parties subséquentes seront consacrées à d'autres exigences qui sont applicables à divers types d'appareils.

1.5 Le présent document énonce aussi les conditions et les essais minimauxNote de bas de page 1-1 qu'un requérant d'approbation doit mener, les résultats qu'il doit fournir avec sa demande en vertu de la partie III, alinéa 13c) du Règlement sur l'inspection de l'électricité et du gaz (RIEG).

2.0 Domaine d'application

2.1 La présente norme s'applique aux compteurs de gaz, aux appareils auxiliaires et aux instruments de mesure associés approuvés par MC en vertu des exigences de la Loi sur l'inspection de l'électricité et du gaz (LIEG) et du RIEG.

2.2 Les appareils de correction et les dispositifs de compensation de la température intégrés sont compris dans le domaine d'application de la présente norme de même que tout autre dispositif électronique pouvant être relié à un compteur de gaz.

2.3 La présente norme ne vise pas les compteurs de gaz liquéfiés ou de vapeur.

3.0 Autorité

La présente norme est publiée en vertu de l'article 9 de la LIEG et de la partie III du RIEG.

4.0 Références

En cas de divergence entre la présente norme et les documents de référence susmentionnés, la présente norme a préséance.

5.0 Terminologie

Affichage électronique (electronic display)

Dispositif ou autre moyen utilisé pour présenter visuellement la valeur d'une grandeur mesurée ou d'autre information pertinente. Il peut être intégré à un appareil (p. ex. un compteur de gaz) ou être un module externe.

Algorithme d'écoulement (flow algorithm)

Relation mathématique utilisée pour convertir la pression différentielle mesurée dans le débitmètre en un débit massique ou volumétrique aux conditions de fonctionnement.

Appareil (device)

Compteur de gaz, appareil auxiliaire ou instrument de mesure associé utilisé aux fins de mesurage, ou d'obtention d'une base de facturation, du gaz fourni à un acheteur. Le terme appareil est équivalent au terme compteur défini dans la Loi sur l'inspection de l'électricité et du gaz et le règlement y afférent.

Attestation de conformité (attestation of compliance)

Attestation provenant d'un signataire autorisé dûment désigné par le fabricant de l'appareil pour le représenter à cette fin dans le cadre du processus d'approbation de modèle.

Avis d'approbation (notice of approval)

Confirmation juridique qu'un appareil de mesure respecte les exigences réglementaires et qu'il peut être utilisé dans le commerce au Canada.

Capacité nominale (rated capacity)

Qmax déterminé par le fabricant.

Capteur (VIM 3.8) (sensor)

Élément d'un système de mesure qui est directement soumis à l'action du phénomène, du corps ou de la substance portant la grandeur à mesurer. Exemples : bobine de détection d'un thermomètre à résistance au platine, rotor d'un débitmètre à turbine et vacuomètre Bourdon d'un manomètre.

Compteur de gaz (OIML R137-1, 3.1.1) (gas meter)

Instrument destiné à mesurer, mémoriser et afficher la quantité de gaz traversant le capteur de débit.

Compteur hôte (host meter)

Compteur de gaz auquel ont été rattachés des appareils de mesure auxiliaires ou des dispositifs indicateurs.

Conditions assignées de fonctionnement (OIML R137-1, 3.2.17) (rated operating conditions)

Conditions d'utilisation donnant l'étendue des valeurs du mesurande et des grandeurs d'influence pour lesquelles les erreurs du compteur de gaz sont tenues de rester à l'intérieur des erreurs maximales tolérées.

Conditions de base (OIML R137-1, 3.2.19) (base conditions)

Conditions auxquelles le volume mesuré de gaz est converti (exemples : température de base et pression de base).

Conditions de fonctionnement (OIML R137-1, 3.2.16) (operating conditions)

Conditions du gaz (température, pression et composition du gaz) auxquelles la quantité du gaz est mesurée.

Conditions de référence (OIML R137-1, 3.2.18) (reference conditions)

Ensemble de valeurs de référence ou d'étendues de référence des grandeurs d'influence, prescrites pour tester les performances d'un compteur de gaz, ou pour l'intercomparaison des résultats de mesurage.

Conversion

Conversion de la mesure prise aux conditions de fonctionnement en une mesure prise aux conditions de base ou conditions normales compte tenu des caractéristiques du gaz (c.-à-d. pression, température, composition, densité).

Correction (VIM 2.53)

Compensation d'un effet systématique connu. La modification (compensation) peut prendre différentes formes, telles que l'addition d'une valeur ou la multiplication par un facteur, ou peut se déduire d'une table.

Débit, Q (OIML R137-1, 3.3.1) (flow rate)

Rapport de la quantité réelle de gaz passant par le compteur de gaz sur le temps passé pour que cette quantité passe par le compteur de gaz.

Débit de transition, Qt (OIML R137-1, 3.3.4) (transitional flow rate)

Débit qui se produit entre le débit maximal Qmax et le débit minimal Qmin qui divise l'étendue du débit en deux zones, la « zone supérieure » et la « zone inférieure », chacune caractérisée par ses propres erreurs maximales tolérées.Note de bas de page 1-2

Débit maximal, Qmax (OIML R137-1, 3.3.2) (maximum flow rate)

Débit le plus élevé auquel un compteur de gaz est tenu de fonctionner dans les limites de son erreur maximale tolérée tout en fonctionnant dans ses conditions assignées de fonctionnement.

Débitmètre-ordinateur (flow computer)

Dispositif qui reçoit et transforme les signaux de sortie d'un ou de plusieurs appareils de mesure de produit en écoulement ou d'un autre débitmètre-ordinateur et parfois d'appareils de mesure connexes, et, le cas échéant, qui emmagasine ces données dans une mémoire jusqu'à leur utilisation. De plus, le débitmètre-ordinateur peut transmettre et recevoir des données depuis un périphérique.

Débit minimal, Qmin (OIML R137-1, 3.3.3) (minimum flow rate)

Débit le plus faible auquel un compteur de gaz est tenu de fonctionner dans les limites de son erreur maximale tolérée tout en fonctionnant dans ses conditions assignées de fonctionnement.

Défaut (OIML R137-1, 3.2.7) (fault)

Différence entre l'erreur d'indication et l'erreur déterminée aux conditions de référence d'un compteur.

Dispositif complémentaire (appareil auxiliaire) (OIML R137-1, 3.1.8) (ancillary (auxiliary) device)

Dispositif destiné à accomplir une fonction particulière, directement impliquée dans l'élaboration, la transmission ou l'affichage de résultats de mesurage. Un dispositif complémentaire ou appareil auxiliaire n'est pas nécessairement soumis au contrôle métrologique et peut être intégré dans un compteur de gaz.

Dispositif de conversion (conversion device)

Dispositif intégré ou externe ou fonction qui convertissent automatiquement le volume ou la masse mesurés aux conditions de fonctionnement en un volume aux conditions de base ou conditions normales compte tenu des conditions et des caractéristiques du gaz en écoulement.

Dispositif de correction (OIML R137-1, 3.1.7) (correction device)

Dispositif destiné à corriger les erreurs connues comme étant fonction du débit, du nombre de Reynolds (courbe de linéarisation), de la densité, de la pression et/ou de la température, par exemple.

Dispositif de télémesure (telemetering device)

Dispositif utilisé dans un système de télémesure servant à reproduire l'indication d'un compteur source. L'appareil peut être externe ou intégré au compteur source.

Dispositif indicateur (OIML V1, 5.04) (indicating device)

Partie de l'instrument de mesure qui affiche les résultats de mesure, soit de façon continue, soit sur demande.

Dispositif indicateur mécanique (mechanical indicating device)

Dispositif mécanique du type à aiguille ou du type à rouleau intégré à un compteur de gaz ou externe à ce dernier, qui enregistre et présente visuellement la valeur d'une grandeur mesurée.

Durabilité (OIML R137-1, 3.2.10) (durability)

Aptitude d'un instrument de mesure à conserver ses caractéristiques de performance pendant une période donnée d'utilisation.

Écart d'alignement non-axial maximal permis du compteur (maximum permissible meter non-axial alignment)

Le plus grand angle permis de l'alignement du compteur par rapport à l'axe de la conduite. Cette donnée est fournie par le fabricant du compteur. De légères variations de l'alignement des cônes auront des effets significatifs sur le rendement des débitmètres à cône de type différentiel.

Élément externe (non-integral element)

Utilisé avec un appareil approuvé sans en faire partie et approuvé séparément (p. ex. transducteurs ou transmetteurs de pression ou de température externes, générateurs d'impulsions externes).

Élément intégré (integral element)

Élément faisant partie intégrante d'un appareil approuvé (p. ex. fonction de conversion du volume intégrée, générateur d'impulsions intégré, dispositif indicateur intégré).

Enregistrement (registration)

Indication visuelle et représentation enregistrée d'une grandeur.

Erreur de répétabilité (repeatability error)

Écart entre le résultat le plus élevé et le résultat le plus bas de mesurages successifs d'une même grandeur réalisés dans les mêmes conditions.

Erreur intrinsèque (OIML D11, 3.7) (intrinsic error)

Erreur d'indication déterminée aux conditions de référence.

Erreur maximale crête à crête (maximum peak-to-peak error)

Différence entre la plus grande erreur et la plus petite erreur sur toute la plage de fonctionnement étalonnée du compteur.

Erreur maximale tolérée (VIM 4.26) (maximum permissible error)

Valeur extrême de l'erreur de mesure, par rapport à une valeur de référence connue, qui est tolérée par les spécifications ou les règlements pour un mesurage, un instrument de mesure ou un système de mesure donné.

Erreur moyenne pondérée (weighted mean error)

L'erreur moyenne pondérée se définit comme suit :

Erreur moyenne pondéré = ((K1 × E1) + (K2 × E2) + … + (Kn × En)) ÷ (K1 + K2 + … + Kn)

avec

(K i) = 1.4 – ((Q i) ÷ (Q max))

pour Qi ≤ 0,7 Qmax

(K i) = (Q i) ÷ (Q max)

pour 0,7 Qmax < QiQmax

où,

  • Qi est le débit d'essai.
  • ki est le facteur de pondération au débit Qi.
  • Ei est l'erreur au débit Qi.
Erreur relative (relative error)

Quotient de l'erreur absolue par la valeur conventionnellement vraie du mesurande qui est traditionnellement nommé erreur vraie. Exprimée en pourcentage, l'erreur relative se calcule comme suit :

(E r) = (((Q m) – (Q s)) ÷ (Q s)) × 100 % = (((Q m) ÷ (Q s)) – 1) × 100 %

Où,

  • Er est l'erreur relative du compteur soumis à l'essai, exprimée en pourcentage (%)
  • Qm est la grandeur indiquée par l'appareil soumis à l'essai
  • Qs est la grandeur indiquée par l'étalon de référence, exprimée dans les mêmes unités que Qm
Grandeur d'influence (VIM 2.52) (influence quantity)

Grandeur qui, lors d'un mesurage direct, n'a pas d'effet sur la grandeur effectivement mesurée, mais a un effet sur la relation entre l'indication et le résultat de mesure.

Incertitude de mesure (VIM 2.26) (uncertainty)

Paramètre non négatif qui caractérise la dispersion des valeurs attribuées à un mesurande, à partir des informations utilisées.

Instrument de mesure associé (OIML V1, 5.09) (associated measuring instrument)

Instrument utilisé pour mesurer une grandeur autre que le mesurande, dont la valeur est utilisée pour corriger ou convertir un résultat de mesure. En général, un instrument de mesure associé est relié à un dispositif (dispositif de correction, dispositif de conversion, calculateurNote de bas de page 1-3) faisant partie de l'instrument de mesure, permettant de modifier (corriger, convertir) le résultat de mesure afin d'obtenir une valeur du mesurande dans des conditions spécifiées.

Limite d'essai (test limit)

Limite établie lorsque la limite de spécification est ajustée en fonction de l'incertitude de mesure associée.

Linéarité (linearity)

Différence maximale entre l'erreur moyenne pondérée et toute erreur individuelle aux points d'essai entre Qmin et Qmax.

Mémoire rémanente (non-volatile memory)

Mémoire qui conserve les données même si l'alimentation électrique est coupée.

Mesurande (OIML R137-1, 3.1.2) (measurand)

Quantité (grandeur) destinée à être mesurée.

Module (module)

Composant autonome d'un appareil dont l'interface avec les autres composants de l'appareil est bien définie. Ce composant est souvent visé par un avis d'approbation qui lui est propre et il est interchangeable.

Nombre de Reynolds (reynolds number)

Rapport adimensionnel qui s'exprime en termes de débit volumétrique (Q), de diamètre intérieur de la conduite (D), de densité du gaz en écoulement (ρ) et de viscosité absolue du gaz en écoulement (µ).

Plaque du fournisseur (contractor's badge)

Plaque signalétique, étiquette, vignette, dispositif d'affichage électronique ou autre dispositif approprié fixé en permanence à un compteur en un endroit bien en vue. La plaque peut être utilisée pour afficher le numéro d'inspection du compteur assigné par le fournisseur et d'autres renseignements concernant le mode de fonctionnement actuel du compteur portant la plaque ou en donner l'accès.

Pression de travail maximale, Pmax (OIML R137-1, 3.3.9) (maximum working pressure)

Pression interne maximale à laquelle un compteur de gaz peut résister, dans ses conditions assignées de fonctionnement, sans détérioration inacceptable de ses performances métrologiques.

Pression de travail minimale, Pmin (OIML R137-1, 3.3.9) (minimum working pressure)

Pression interne minimale d'un gaz à laquelle un compteur de gaz peut résister, dans ses conditions assignées de fonctionnement, sans détérioration inacceptable de ses performances métrologiques.

Quantité de gaz (OIML R137-1, 3.2.1) (quantity of gas)

Quantité totale de gaz obtenue par l'intégration de l'écoulement passé par le compteur de gaz au cours du temps, qui est exprimée en volume (V) ou en masse (m), sans tenir compte du temps pris.

Quantité minimale mesurée (minimum measured quantity)

La plus petite quantité qu'un appareil de mesure peut mesurer de façon acceptable sur le plan métrologique. Cette quantité est déclarée ou attestée par le fabricant.

Rattrapage (retrofit)

Ajout d'un composant ou d'un accessoire à un appareil existant qui a été approuvé et fabriqué sans ce dernier.

Registre électronique (electronic register)

Emplacement d'une mémoire intégrée à l'appareil ou d'une mémoire externe où la valeur d'une grandeur mesurée est enregistrée électroniquement.

Surcompressibilité (supercompressibility)

Dans les conditions normales d'exploitation du gaz naturel, l'écart entre la densité réelle d'un gaz et la densité théorique d'un gaz parfait déterminée par la loi des gaz parfaits (Charles et Boyles). Le calcul du facteur de surcompressibilité doit être fait conformément au rapport no 8 de l'AGA : Compressibility and Supercompressibility for Natural Gas and Other Hydrocarbon Gases – American Petroleum Institute MPMS, chapitre 14.2 (deuxième édition, 1994).

Système de télémesure (telemetering system)

L'ensemble des appareils et de l'équipement utilisé pour reproduire et/ou interpréter l'indication d'un compteur source à distance.

Télémesure (telemetering)

Transmission de données de mesure à l'aide de moyens intermédiairesNote de bas de page 1-4 qui permet de reproduire et/ou d'interpréter à distance l'indication d'un compteur source.

Transducteur de mesure (VIM 3.7) (measuring transducer)

Dispositif, employé en mesurage, qui fait correspondre à une grandeur d'entrée une grandeur de sortie selon une loi déterminée. Exemples : thermocouple, transformateur de courant électrique, jauge de contrainte, électrode de pH, tube de Bourdon, bilame.

Transmetteur (transmitter)

Appareil incorporant un transducteur de mesure qui amplifie et/ou convertit le signal électrique brut du transducteur en un autre type de signal pour la transmission sur une longue distance.

Variation d'échelon maximale permise du compteur ou de sa conduite (maximum permissible meter / meter tube step change)

Rapport le plus élevé permis entre le diamètre intérieur de la conduite du compteur (section amont et section aval) et le diamètre intérieur du compteur. Cette donnée est fournie par le fabricant du compteur.

Volume cyclique (OIML R137-1, 3.2.3) (cyclic volume)

Volume de gaz correspondant à une révolution complète d'une ou des parties mobiles situées à l'intérieur du compteur (cycle de travail). Le volume cyclique est applicable seulement aux débitmètres de gaz à déplacement positif.

6.0 Unités

À moins d'indication contraire dans la présente norme, les exigences suivantes s'appliquent.

6.1 Utilisation des unités

6.1.1 Un appareil ne doit pas fournir une indication ou un enregistrement, ou être marqué en unités de mesure métriques (SI) et en unités de mesure anglo-saxonnes.

6.1.1.1 L'exigence spécifiée en 6.1.1 ne s'applique pas aux appareils électroniques pouvant effectuer les calculs de conversion nécessaires du système impérial au SI, ou l'inverse.

6.1.2 Les appareils qui permettent de choisir entre les unités de mesure métriques et les unités de mesure anglo-saxonnes doivent être dotés d'une fonction qui identifie dans quelles unités l'appareil de mesure est configuré.

6.2 Unités de mesure métriques

6.2.1 Les unités de mesure métriques s'expriment en unités SI conformes au Guide de familiarisation au système métrique (norme Z234.1) de l'Association canadienne de normalisation.

6.2.2 S'il y a incohérence entre la norme CSA Z234.1 et la LIEG ou le RIEG, les exigences législatives s'appliquent.

6.3 Affichage électronique des unités de mesure à des fins non commerciales

L'affichage d'unités de mesure à des fins non commerciales, comme la surveillance, est autorisé.

7.0 Exigences métrologiques

À moins d'indication contraire dans la présente norme, les exigences suivantes s'appliquent.

7.1 Conditions assignées de fonctionnement

  1. Plage de températures ambiantes
    1. Environnement sans contrôle de la température
      Dans le cas d'appareils devant être utilisés dans un environnement sans contrôle de la température, la plage de températures doit être d'au moins −30 °C à 40 °C.
    2. Environnement à température contrôlée
      Dans le cas d'appareils destinés à être utilisés dans un environnement à température contrôlée, la plage de températures ambiantes doit être conforme aux indications du requérant et ces restrictions d'utilisation doivent être mentionnées dans l'avis d'approbation publié par MC.
  2. Humidité relative ambiante
    Conforme aux indications du requérant et de 93 % minimum (sans condensation).
  3. Pression atmosphérique
    Conforme aux indications du requérant et doit couvrir au minimum la plage de 86 kPa à 106 kPa (absolue).
  4. Tension de secteur c.c.
    Conforme aux indications du requérant.
  5. Tension de secteur c.a.
    Unom – 15 % à Unom + 10 %
  6. Fréquence de secteur c.a.
    ƒnom – 2 % à ƒnom + 2 %
  7. Plage de débits de fonctionnement
    Qmin à Qmax inclusivement.
  8. Type de gaz
    Conforme aux indications du requérant.
  9. Plage de pressions de travail
    Pmin à Pmax inclusivement.

7.2 Caractéristiques du débit du compteur de gaz

7.2.1 Les caractéristiques du débit d'un compteur de gaz fondé sur une technologie de mesure sensible aux variations du débit et/ou aux changements se produisant dans le profil d'écoulement (p. ex. laminaire à turbulent) se définissent par les valeurs Qmin, Qt et Qmax.

7.2.2 Sauf indication contraire de la part de MC, les rapports et les relations se situent dans les plages suivantes :

  1. Lorsque Qmax / Qmin est ≥ 50 → Qmax / Qt doit être ≥ 10
  2. Lorsque Qmax7 Qmax / Qt doit être ≥ 5

7.3 Erreurs maximales tolérées

7.3.1 Généralités

7.3.1.1 Un appareil doit être conçu et fabriqué de manière que ses erreurs ne dépassent pas l'erreur maximale tolérée (EMT) applicable dans les conditions assignées de fonctionnement conformément à 7.1.

7.3.1.2 L'EMT applicable à divers types de compteurs de gaz, d'appareils auxiliaires et d'instruments de mesure associés est définie dans les parties subséquentes qui traitent de ces derniers. (Voir l'annexe A)

7.3.2 Correction en fonction d'erreurs connues

Un appareil peut être doté d'un dispositif de correction ou d'une fonction conçus pour réduire les erreurs et se rapprocher le plus près possible du zéro. Sous réserve de l'article 7.3.2.1, ce dispositif de correction ne doit pas être utilisé pour une correction d'une dérive estimée au préalable.

7.3.2.1 Relations prédéterminées entre les erreurs

Sauf si l'avis d'approbation l'autorise, un appareil ne doit pas comporter de dispositif de correction ou de fonction qui permet d'extrapoler le rendement d'un compteur par la caractérisation d'un type de compteur générique au débit minimum (Qmin) ou en dessous de celui‑ci.

7.4 Erreur moyenne pondérée

L'erreur moyenne pondérée doit être de ± 0,4 %, à moins d'indication contraire dans la présente norme. (Voir l'annexe A)

7.5 Répétabilité

La répétabilité des erreurs d'au moins trois mesures successives à un débit précis doit être inférieure ou égale au tiers de l'EMT conformément à 7.3.1.2, à moins d'indication contraire dans la présente norme. (Voir l'annexe A)

7.6 Pression de travail

Il faut satisfaire aux exigences indiquées en 7.3 sur toute la plage de pressions de travail.

7.7 Température

Il faut satisfaire aux exigences indiquées en 7.3 sur toute la plage de températures.

7.8 Durabilité

Sous réserve de 12.5.8, le défaut d'un compteur de gaz aux débits de Qt à Qmax doit être inférieur ou égal à la moitié de l'EMT.

7.9 Vibrations et chocs

7.9.1 Un débitmètre de gaz doit résister aux vibrations et aux chocs conformément aux exigences suivantes :

  1. Vibrations :
    1. Plage de fréquences totale : 10 Hz à 150 Hz
    2. Niveau total de valeur efficace : 7 m∙s-2
    3. Densité spectrale d'accélération (DSA) 10 Hz à 20 Hz : 1 m²s-3
    4. Niveau DSA 20 Hz – 150 Hz : −3 dB/octave
  2. Chocs : hauteur de chute : 50 mm

7.9.2 Le défaut après l'application de vibrations et de chocs doit être inférieur ou égal à la moitié de l'EMT sur toute la plage de débits.

7.10 Orientation

7.10.1 Sous réserve de 7.10.2, l'appareil doit satisfaire aux exigences métrologiques spécifiées en 7.3 et 7.4 pour toutes les orientations.

7.10.2 Lorsque l'appareil fonctionne correctement dans certaines orientations recommandées par le fabricant et pour lesquelles on demande une approbation, il faut satisfaire aux exigences métrologiques mentionnées en 7.3 et 7.4 pour ces orientations seulement.

7.11 Sens d'écoulement

Si le compteur de gaz est marqué comme étant apte à mesurer l'écoulement dans les deux sens, il doit satisfaire aux exigences mentionnées en 7.3 et en 7.4 pour chaque sens.

7.12 Perturbation de l'écoulement

7.12.1 Sous réserve de 7.12.2, pour les types de compteurs de gaz dont la précision est influencée par la perturbation de l'écoulement, le décalage de l'erreur à cause de cette perturbation ne doit pas dépasser le tiers de l'EMT.

7.12.2 Lorsqu'un compteur de gaz doit être installé selon une configuration précise des conduites produisant seulement une légère perturbation de l'écoulement, ces restrictions doivent être indiquées dans l'avis d'approbation publié par MC et le compteur de gaz ne doit être installé que dans la configuration de conduites reconnue comme étant conforme à l'exigence.

7.13 Arbre d'entraînement (couple)

Pour les types de compteurs de gaz comportant un ou plusieurs arbres d'entraînement, le fabricant doit fournir le couple maximum pouvant être appliqué sans dépasser le tiers de l'EMT.

7.14 Différents gaz

Les types de compteurs de gaz destinés à être utilisés avec différents gaz doivent satisfaire aux exigences définies en 7.3 pour tous les gaz spécifiés par le fabricant.

7.15 Influence des appareils auxiliaires

Les compteurs de gaz fournis avec des appareils auxiliaires doivent être conçus de manière qu'aucune des fonctions de l'appareil auxiliaire (p. ex. fonctions de communication) n'influence le comportement métrologique.

7.16 Variation de la tension d'alimentation

7.16.1 Lorsqu'il se produit une variation de la tension d'alimentation, l'erreur de l'appareil devant être alimenté à partir du secteur ne doit pas :

  1. dépasser l'EMT;
  2. différer de plus de ± 0,2 % des erreurs à la tension d'alimentation nominale.

7.17 Incertitude

7.17.1 L'estimation de l'incertitude élargie U doit être faite conformément au Guide pour l'expression de l'incertitude de mesure (GUM) avec un niveau de confiance d'approximativement 95 %.

7.17.2 Sous réserve de 7.17.3, l'incertitude élargie U de la détermination des erreurs de la quantité de gaz mesurée doit être inférieure au cinquième de l'EMT applicable, conformément à 7.3, le cas échéant.

7.17.3 Lorsque l'incertitude élargie U des erreurs est supérieure au cinquième de l'EMT appliquée, les résultats d'essai doivent être approuvés en réduisant l'EMT appliquée avec les incertitudes en excès.

Nouvelle erreur maximale tolérée = ± ((6 ÷ 5) × EMT – (1.645×u))

8.0 Exigences techniques

À moins d'indication contraire dans la présente norme, les exigences suivantes s'appliquent selon la technologie de l'appareil, le principe, la caractéristique ou la fonction.

8.1 Conception, composition et construction

8.1.1 La conception de l'appareil doit tenir compte de l'utilisation et des conditions de service prévues.

8.1.2 La construction doit être solide sur le plan mécanique et électrique et les matériaux (p. ex. finis) doivent permettre d'assurer une longue durée de vie et une précision continue.

8.1.3 Les éléments intégrés dans les compteurs de gaz pour capter la température du gaz en écoulement et l'efficacité de la conversion de la température et/ou la correction de la surcompressibilité doivent respecter les exigences de rendement pertinentes sur une plage de températures d'au moins 40 °C.

8.1.4 Sous réserve de 8.1.4.1, dans les situations où une conversion automatique du volume mesuré s'effectue, l'enregistrement du volume non converti et du volume converti doit être effectué à tout le moins par l'appareil doté de fonctions intégrées de conversion du volume ou par le dispositif externe de conversion du volume.

8.1.4.1 Lorsque l'appareil n'est pas configuré pour fournir un enregistrement du volume non converti et du volume converti, l'avis d'approbation doit préciser que l'appareil doit être utilisé conjointement avec un dispositif qui peut fournir cette information.

8.2 Boîtier

8.2.1 Le boîtier d'un appareil destiné à contenir du gaz doit être conçu et fabriqué pour conserver sa précision sur toute la plage de ses paramètres de fonctionnement.

8.2.2 Le boîtier d'un appareil doit être conçu et fabriqué pour résister aux conditions environnementales et empêcher la pénétration dans l'appareil de toute substance étrangère extérieure.

8.3 Débit nul

La fonction de totalisation d'un compteur de gaz ne doit pas changer lorsque le débit est nul et que l'installation est exempte de pulsations dans l'écoulement.Note de bas de page 1-5

8.4 Sens de l'écoulement

8.4.1 Mesure d'un écoulement bidirectionnel

8.4.1.1 Lorsque des compteurs de gaz sont conçus pour un écoulement bidirectionnel du gaz, la quantité de gaz s'étant écoulée lorsque le sens de l'écoulement est inversé doit être enregistrée séparément.

8.4.1.2 L'EMP spécifiée en 7.3 doit être respectée pour les deux sens de l'écoulement.

8.4.2 Écoulement en sens inverse

Les compteurs de gaz conçus pour une mesure unidirectionnelle doivent pouvoir empêcher l'écoulement inversé ou résister à un écoulement inversé accidentel sans présenter de détérioration ou de changement de leurs propriétés métrologiques en ce qui concerne la mesure de l'écoulement en sens normal.

8.5 Dispositif indicateur

8.5.1 Sous réserve de 8.5.2, chaque appareil dont la fonction est de fournir des unités de mesure doit être muni d'un dispositif indicateur intégré ou doit être raccordé ou relié à un dispositif indicateur externe.

8.5.2 Lorsqu'un appareil a été approuvé pour être utilisé avec un dispositif indicateur externe approuvé, il doit être muni d'un dispositif indicateur approuvé compatible qui lui est raccordé de manière que les utilisateurs aient accès aux unités de mesure indiquées qui sont transmises par des émetteurs de radiofréquences, le port de communication ou d'autres formes de communication de données électroniques, sous réserve des conditions suivantes :

  1. Le dispositif indicateur doit pouvoir afficher chaque unité de mesure légale pour laquelle l'appareil est approuvé;
  2. Lorsqu'un appareil électronique est utilisé pour obtenir des unités de mesure, le logiciel ou micrologiciel utilisé pour obtenir les indications de mesure doit être approuvé.Note de bas de page 1-6

8.6 Sortie

8.6.1 Sous réserve de 8.6.2, la capacité de chaque arbre de sortie mécanique rotatif (mécanisme d'entraînement ou engrenage) doit être telle que, à Qmax, l'arbre de sortie accomplit au moins une rotation toutes les deux minutes.

8.6.2 Lorsque la sortie de l'appareil est une communication d'un signal numérique, la fréquence de sortie doit être telle que le temps requis pour vérifier l'EMT n'est pas supérieur à deux minutes.

8.7 Sources d'alimentation

8.7.1 Les appareils doivent être alimentés par trois sources différentes qui peuvent être utilisées seules ou en combinaison :

  1. Sources d'alimentation du secteur
  2. Sources d'alimentation non remplaçables
    La durée de vie indiquée d'une source d'alimentation doit garantir que l'appareil peut fonctionner correctement pendant au moins aussi longtemps que la durée de service du compteur spécifiée par le fabricant.
  3. Sources d'alimentation remplaçablesNote de bas de page 1-7
    Le remplacement d'une source d'alimentation ne doit pas nuire à la programmation, aux données métrologiques ou au fonctionnement subséquent de l'appareil.

8.7.2 Les appareils électroniques qui calculent les unités de mesure doivent être conçus de manière que, dans le cas d'une panne d'alimentation, la quantité de gaz mesurée ou calculée de même que les paramètres de configuration, les constantes et les paramètres d'étalonnage obtenus juste avant la panne ne soient pas perdus (c.-à-d. une mémoire rémanente).

8.8 Logiciel

Les exigences relatives au logiciel applicables aux appareils visés par le domaine d'application de la présente norme sont établies dans les normes suivantes de Mesures Canada :

  1. S-EG-05 : Norme visant l'approbation des appareils de mesure de l'électricité et du gaz commandés par logiciel
  2. S-EG-06 : Norme sur les consignateurs d'événements pour les appareils de mesure de l'électricité et du gaz

9.0 Exigences relatives au marquage

À moins d'indication contraire dans la présente norme, les exigences suivantes s'appliquent selon la technologie, le principe, la caractéristique ou la fonction de l'appareil.

9.1 Généralités

9.1.1 Toutes les marques requises doivent être facilement lisibles et indélébiles dans les conditions assignées de fonctionnement et les conditions environnementales ne doivent pas produire sur elles d'effet négatif.

9.1.2 Les marques doivent être claires et faciles à interpréter.

9.1.3 Le cas échéant, l'information suivante doit être inscrite sur le boîtier ou sur une plaque signalétique fixée de manière permanente à l'appareil de manière à pouvoir être facilement lue une fois la plaque installée :

  1. Numéro d'approbation ministériel;
  2. Nom du fabricant ou marque de commerce enregistrée;
  3. Désignation du modèle ou du type;
  4. Numéro de série;
  5. Plage de températures ambiantes, de −30 °C à 40 °C;
  6. Pression de fonctionnement maximale permise et, le cas échéant, pression de fonctionnement minimale;
  7. Débit maximal Qmax =…<unité>;
  8. Débit minimal Qmin =…<unité>;
  9. Débit de transition Qt =…<unité>;Note de bas de page 1-8
  10. Plages de températures et de pressions du gaz utilisées pour déterminer où doivent se situer les erreurs de l'appareil pour respecter les limites de l'EMT;Note de bas de page 1-8
  11. Valeurs des impulsions des fréquences de sortie;Note de bas de page 1-8
  12. Type et plage du signal d'entrée et/ou de sortie analogique;Note de bas de page 1-8
  13. Protocole ou interface pour le signal d'entrée et/ou de sortie numérique.Note de bas de page 1-8

9.1.4 Les codes à barres ou les codes QR (Quick Response) ne doivent être utilisés que pour compléter ou reproduire l'information déjà inscrite sur la plaque signalétique de l'appareil ou affichable sur le dispositif d'affichage électronique de l'appareil de même que sur un dispositif externe (par un logiciel d'interrogation à distance).

9.2 Volume converti en fonction de la température

Les compteurs à conversion intégrée de la température et les modules de conversion de la température externes doivent indiquer sur la plaque signalétique la température à laquelle le volume enregistré est converti (p. ex. 15 °C ou 60 °F), de manière permanente et visible, quelle que soit la couleur d'arrière-planNote de bas de page 1-8.

9.3 Volume converti en fonction de la pression

9.3.1 Les compteurs à conversion de la pression intégrée et les modules de conversion de la pression externes doivent comporter les renseignements additionnels suivants sur la plaque signalétiqueNote de bas de page 1-8 :

  1. Plage du transducteur de pression de l'appareil;
  2. Pression de base;
  3. Lorsqu'un capteur de pression manométrique est utilisé, la pression atmosphérique ou la plage de pressions atmosphériques pour lesquelles l'appareil est conçu.

9.4 Écoulement unidirectionnel du gaz

Les compteurs de gaz conçus uniquement pour une mesure unidirectionnelle doivent être marqués de manière à indiquer le sens d'écoulement du gaz ou leur raccord d'admission doit être identifié.

9.5 Écoulement bidirectionnel du gaz

9.5.1 Les compteurs de gaz conçus pour mesurer un écoulement bidirectionnel doivent être marqués d'une flèche à deux pointes, avec les symboles plus (+) et moins (-) pour indiquer dans quel sens l'écoulement est positif et dans quel sens l'écoulement est négatif, respectivement.

9.5.2 Les appareils électroniques conçus pour mesurer l'écoulement du gaz dans les deux sens doivent être configurés de manière qu'il soit possible de connaître sans ambiguïté le sens d'écoulement du gaz au moyen d'un dispositif d'affichage électronique intégré à l'appareil ou par la sortie d'un dispositif externe (au moyen d'un logiciel d'interrogation à distance). Les indications doivent être claires.

9.6 Arbre de sortie

Les appareils munis d'un arbre de sortie externe doivent comporter, à proximité de l'arbre, une indication visible du sens de rotation de l'arbre et de la capacité par tour, lorsqu'un appareil ou un couvercle y est relié.

9.7 Appareils électroniques

9.7.1 Les appareils alimentés en énergie par une source externe doivent présenter les indications suivantes sur la plaque signalétique :

  1. La tension nominale;
  2. La fréquence nominale.

9.7.2 Les appareils alimentés par une pile ou une autre source qui doit être périodiquement remplacée doivent satisfaire aux exigences suivantes :

  1. La capacité résiduelle d'une pile doit être indiquée en unités de temps;Note de bas de page 1-8 ou
  2. une alarme automatique qui fournit une indication lorsque la pile atteint moins de 10 % de sa capacité doit être intégrée à l'appareil.

9.7.3 Dans le cas d'une source d'alimentation non remplaçable, la durée de service de l'appareil ou la capacité résiduelle de la pile en unités de temps doit être indiquée.Note de bas de page 1-8

9.8 Logiciel

La ou les versions du micrologiciel du compteur ou du composant et/ou du logiciel doivent être inscrites de manière visible.Note de bas de page 1-8

9.9 Bornes de connexion

Les bornes de connexion doivent être identifiées par des marques apposées sur l'appareil ou par un tableau ou un schéma apposé de manière permanente sur l'appareil. Lorsque l'appareil de mesure est conçu pour accepter un connecteur de câbles non interchangeable, la borne de connexion pour ce connecteur doit être exemptée de la présente exigence.

9.10 Fournisseur

9.10.1 Lorsque les renseignements requis sur une plaque de fournisseur sont affichés sur une plaque signalétique, il doit y avoir de l'espace pour y apposer la plaque du fournisseur.

9.10.2 Lorsqu'une méthode alternative est utilisée pour afficher les renseignements requis sur une plaque de fournisseur, ces renseignements doivent être facilement accessibles au point de mesurage.

9.11 Information sur le fonctionnement

Lorsqu'un appareil est muni d'un ajustement permettant à l'utilisateur de modifier les paramètres de fonctionnement (p. ex. la pression de base, la température de base, etc.) ou que ses plages peuvent être réglées par l'utilisateur, le fabricant doit fournir une plaque signalétique, une étiquette, une étiquette adhésive ou un système de lecture-écriture (avec dispositifs de sécurité) ou un autre moyen adéquat d'inscription des renseignements pertinents.

9.12 Appareils auxiliaires

9.12.1 Si un appareil auxiliaire n'est pas assujetti à un contrôle métrologique légal, cela doit être bien indiqué.

9.12.2 Un appareil auxiliaire intégré à un compteur de gaz doit avoir un identificateur exclusif (c.-à-d. un numéro de série) inscrit sur la face visible de l'appareil lorsque celui-ci est monté dans le compteur de gaz.

9.12.3 Lorsque l'appareil auxiliaire est muni d'une entrée externe fixée à l'arbre de sortie de l'appareil, les renseignements suivants doivent être inscrits de manière visible à proximité de l'arbre d'entrée :

  1. Le sens de la rotation;
  2. La capacité par tour.Note de bas de page 1-9

10.0 Exigences relatives au scellage

À moins d'indication contraire dans la présente norme, les exigences suivantes s'appliquent.

10.1 Sous réserve de 10.3, chaque appareil et tout composant de mesure interchangeable de ce dernier doivent être fabriqués de manière à interdire l'accès aux pièces mobiles, aux réglages et à la programmation au moyen d'une méthode de scellage classique conformément à S-EG-02 — Norme relative à l'approbation de type pour le scellage des compteurs d'électricité et de gaz.

10.2 Les appareils électriques doivent comporter des méthodes de scellage conçues pour permettre l'utilisation d'une méthode de scellage classique, conformément à S-EG-02, pour empêcher un accès non autorisé aux fusibles, aux disjoncteurs, aux raccordements de signaux et aux sources d'alimentation primaire et de secours.

10.3 Les compteurs de gaz de conception modulaire avec interchangeabilité des modules doivent comporter des éléments permettant de sceller :

  1. chaque module séparément;
  2. les modules ensemble.

10.4 Les extrémités visibles de l'arbre d'entraînement doivent être adéquatement protégées lorsqu'un compteur de gaz n'est pas raccordé à un appareil auxiliaire.

10.5 Sous réserve de 8.5.1, l'enregistrement du volume cumulatif, de la masse ou des unités d'énergie ne doit pas pouvoir être remis à zéro dans les conditions normales de fonctionnement une fois que l'appareil est scellé.

11.0 Exigences administratives

À moins d'indication contraire dans la présente norme, les exigences suivantes s'appliquent.

11.1 Demande d'approbation

11.1.1 La Demande d'approbation de type de compteurs de gaz et d'appareils auxiliaires doit être remplie pour une demande d'avis d'approbation en vertu de l'article 9 de la LIEG.

11.1.1.1 Le cas échéant, le requérant doit fournir à MC le volume cyclique du compteur de gaz.

11.1.2 De plus, si un logiciel est utilisé, il faut inclure ce qui suit :

  1. Les documents d'approbation de type spécifiés dans la norme S-EG-05 — Norme visant l'approbation des appareils de mesure de l'électricité et du gaz commandés par logiciel;
  2. Une description de la façon dont un appareil doté d'un consignateur d'événements satisfait aux exigences spécifiées dans la norme S-EG-06 — Norme sur les consignateurs d'événements pour les appareils de mesure de l'électricité et du gaz.

11.1.3 S'il y a lieu d'effectuer l'étalonnage avec un autre gaz que le gaz naturel à pression moyenne, le requérant doit fournir des données d'essai démontrant la sensibilité du compteur de gaz à la pression ou au nombre de Reynolds.

11.1.3.1 Lorsque les installations d'essai ne permettent pas d'effectuer des essais sur toute la plage des pressions de fonctionnement du compteur de gaz, le requérant doit fournir des données d'essai démontrant que le modèle auquel appartient le compteur de gaz n'est pas sensible à la pression de fonctionnement ou que le modèle peut être déterminé au moyen d'une grandeur adimensionnelle comme le nombre de Reynolds, ce qui n'entraînera pas d'augmentation de l'erreur de mesure du compteur de gaz supérieure à l'EMT indiquée en 7.3.

11.2 Évaluation à des fins d'approbation

11.2.1 Les compteurs de gaz, les appareils auxiliaires et les instruments de mesure associés doivent être conformes au type approuvé et à la documentation soumise pour obtenir l'approbation.

11.2.2 La conformité aux exigences de ces normes doit être établie sur la base d'essais de rendement et d'attestations écrites de conformité, le cas échéant, et lorsque MC l'accepte.

11.2.2.1 L'attestation de conformité doit :

  1. être rédigée sur le papier à entête de l'entreprise;
  2. être adressée à MC;
  3. incorporer un renvoi au projet d'approbation et au numéro d'approbation (le cas échéant);
  4. indiquer l'article ou les articles de la norme que le requérant cite dans son attestation;
  5. expliquer la façon dont les exigences sont satisfaites.

11.2.3 Toutes les attestations de conformité et données d'essai doivent servir d'enregistrements de conformité et être conservées en permanence dans le dossier d'approbation de type de l'appareil.

11.2.4 Les fonctions ou les dispositifs de télémesure et les appareils auxiliaires incorporés à un compteur de gaz soumis à l'approbation de MC sont évalués et approuvés comme des parties intégrantes du compteur et sont inclus dans l'avis d'approbation de ce dernier.

11.2.5 Les appareils de télémesure et les appareils auxiliaires installés en rattrapage qui doivent être approuvés par MC doivent être évalués et approuvés comme des appareils distincts et doivent être visés par un avis d'approbation qui leur est propre.

11.2.6 On doit évaluer aux fins d'approbation les dispositifs de télémesure destinés à une installation en rattrapage pour s'assurer qu'ils n'ont pas d'effet sur le fonctionnement des marques ou modèles de compteurs de gaz sources approuvés sur lesquels ils seront installés.

11.2.6.1 Les fabricants de dispositifs de télémesure conçus pour être installés en rattrapage doivent démontrer à MC que l'utilisation de leurs dispositifs est autorisée par le fabricant des marques ou modèles de compteurs de gaz sources approuvés sur lesquels ils seront installés.

11.3 Échantillons

À moins d'indication contraire de MC, les règles suivantes s'appliquent :

  1. Lorsqu'un appareil est offert en différentes tailles et que la conception, la composition et la construction sont proportionnelles à la taille de l'appareil et que le modèle demeure le même pour la série, deux échantillons représentant la plus petite taille et la plus grande taille d'appareil de la série doivent être soumis pour une évaluation.
  2. Lorsqu'un appareil est offert en trois tailles nominales séquentielles, la taille nominale intermédiaire de l'appareil doit être évaluée.
  3. Lorsqu'une série homogène s'étend à des tailles d'appareils dépassant la capacité du laboratoire, il faut évaluer l'appareil dont la taille nominale est la deuxième en importance dans la série.

11.4 Essais effectués par Mesures Canada

Lorsque les essais sont réalisés par MC, le requérant doit fournir ce qui suit :

  1. sous réserve de 11.3, le nombre d'appareils de l'échantillon fabriqués conformément au type;
  2. tout instrument spécial nécessaire pour évaluer l'appareil;
  3. une personne connaissant bien le fonctionnement de l'appareil;
  4. toute autre forme d'aide qui pourrait se révéler nécessaire au cours du processus d'approbation.

11.5 Données d'essai fournies par une tierce partie associées à une installation d'essai reconnue

11.5.1 Lorsque le requérant soumet des résultats d'essai provenant d'une installation d'essai reconnue par MC, celui-ci doit approuver au préalable le plan des essais.

11.5.2 Lorsque les conditions d'essai établies dans la présente norme ne sont pas visées par le domaine d'application des installations d'essai reconnues, le requérant doit soumettre à MC la méthode proposée pour maintenir les conditions d'essai requises pendant les essais réalisés dans le cadre d'une évaluation qui doit comprendre :

  1. une description claire de la méthode utilisée pour établir et maintenir les conditions d'essai requises;
  2. les processus d'assurance et de contrôle de la qualité utilisés pour établir et maintenir la ou les conditions d'essai requises.

12.0 Essais de rendement

À moins d'indication contraire dans la présente norme, les exigences suivantes s'appliquent.

12.1 Généralités

12.1.1 Pendant les essais de rendement, les exigences générales et particulières relatives aux essais selon la technologie, le principe de mesure, la caractéristique ou la fonction de l'appareil doivent être respectées. (Voir l'annexe B)

12.1.2 Chaque essai requis doit respecter les exigences spécifiées en 7.0, le cas échéant.

12.1.3 En ce qui concerne les appareils électroniques, chaque essai requis ne doit pas influencer le dispositif indicateur électronique, les données enregistrées ou l'aptitude de l'appareil à interpréter les signaux d'entrée provenant des dispositifs qui y sont raccordés.

12.1.4 Toutes les grandeurs d'influence, sauf la grandeur d'influence soumise à l'essai, doivent demeurer constantes pendant les essais d'un appareil.

12.2 Conditions d'essai

12.2.1 Conditions environnementales de référence et conditions environnementales autres que les conditions de référence
  1. Température ambiante
    1. Température ambiante de référence
      La température ambiante doit être de (20 ± 5) °C avec un taux de variation qui ne dépasse pas 0,5 °C par heure.
    2. Températures ambiantes autres que la température de référence
      Les compteurs doivent être soumis aux essais à des températures ambiantes comprises dans la plage de (−30 ± 2) °C à (40 ± 2) °C, sauf lorsqu'ils sont destinés à être utilisés dans un environnement contrôlé, auquel cas ils doivent être éprouvés suivant la plage de températures ambiantes prescrite par le fabricant.
  2. Pression atmosphérique
    La pression atmosphérique utilisée pour les calculs doit être celle qui a été relevée au moment des essais.
  3. Humidité relative dans l'air ambiant
    L'humidité relative dans l'air ambiant doit être celle qui a été relevée au moment des essais.
12.2.2 Conditions de fonctionnement de référence et conditions de fonctionnement autres que les conditions de référence
  1. Température de travail (tw)
    1. Température de travail de référence
      La température du gaz en écoulement doit être mesurée à l'entrée du compteur et doit se situer à ± 0,5 °C de la température ambiante de référence, sauf si la température est corrigée.
    2. Températures de travail autres que la température de référence
      La température du gaz en écoulement doit être mesurée à l'entrée du compteur. Selon le type d'environnement dans lequel l'appareil est destiné à être utilisé, les exigences suivantes s'appliquent (voir partie 1, tableau 1).
      Partie 1, tableau 1 : Températures de travail autres que la température de référence
      Type d'environnement dans lequel l'appareil est utilisé Température ambiante autre que la température de référence Température de travail autre que la température de référence
      Appareil destiné à un environnement sans contrôle de la température Température ambiante basse (-30 ± 2) °C -10 °C
      0 °C
      Température ambiante élevée (40 ± 2) °C 10 °C
      30 °C
      Appareil destiné à un environnement à température contrôlée Température ambiante basse (Tmin) spécifiée par le fabricant 0,25 (Tmax - Tmin) + Tmin
      Température ambiante élevée (Tmax) spécifiée par le fabricant Tmax – 0,25 (Tmax - Tmin)
  2. Pression de travail (pw)
    La pression du gaz d'essai en écoulement doit être proche de la pression atmosphérique ou de la pression de fonctionnement minimale spécifiée par le fabricant, selon la valeur la plus élevée. De plus, les compteurs peuvent être mis à l'essai à n'importe quelle pression, jusqu'à la pression de fonctionnement maximale.
  3. Teneur en humidité du gaz en écoulement
    La teneur en humidité du gaz d'essai en écoulement doit empêcher l'apparition de condensation pendant les essais.
  4. Masse volumique de l'air sec
    La masse volumique de l'air sec à la température et à la pression normales doit être consignée de l'une des façons suivantes :
    1. 1,225 kg/m³;
    2. 0,07654 lb/pi³.
  5. Humidité
    Il faut prendre les moyens nécessaires pour empêcher l'accumulation d'humidité dans l'appareil pendant les essais.
    1. Selon le point de rosée du gaz d'essai, il pourrait être impossible d'obtenir certaines des valeurs de température requises. En pareil cas, la température différentielle la plus grande pouvant être obtenue doit être considérée.
    2. L'appareil doit être exposé aux températures d'essai pour une durée permettant d'établir la stabilité thermique.
12.2.3 Source d'alimentation

Lorsqu'un appareil est alimenté à partir du secteur, la tension doit se situer à ± 1 % de la tension nominale et la fréquence doit se situer à ± 0,2 % de la fréquence nominale.

12.3 Points d'essai du débit

12.3.1 Le débit auquel les erreurs des compteurs de gaz doivent être déterminées doit être distribué sur l'étendue de mesure à intervalles réguliers et doit inclure Qmin et Qmax (et, de préférence, Qt, le cas échéant).

12.3.2 Sur la base du nombre de points d'essai par décade (M), le nombre minimum (N) de points d'essai, classés de i = 1 à i = N doit être calculé avec l'équation suivante :

N = 1 + M × log((Q max) ÷ (Q min))

Où,

12.3.3 Pour des débits couvrant deux décades ou plus, la formule ci-dessous présente la distribution des débits de i = 1 à i = N-1 et QN = Qmin.

(Q i) = (M√10)^(1 - i) × (Q max)

Où,

12.3.4 Le débit doit se situer en deçà de 5 % de la valeur calculée en 12.3.3, à moins d'indication contraire dans la présente norme.

12.4 Produits d'essai

12.4.1 Sous réserve de 12.4.2, les produits d'essai utilisés pour les essais de rendement de l'appareil doivent être reconnus par MC. Le produit d'essai est habituellement du gaz naturel.

12.4.2 Lorsque les produits d'essai ne sont pas reconnus par MC, le requérant doit :

  1. communiquer avec MC pour obtenir les exigences relatives aux essais et soumettre les données d'essai aux fins d'évaluation du produit d'essai proposé;
  2. réaliser les essais dans une installation d'essai reconnue par MC et soumettre les résultats à MC pour évaluation.

12.5 Essais d'évaluation

12.5.1 Emplacement des données

Les appareils munis d'un affichage électronique doivent être évalués pour déterminer si l'indication affichée provient du même emplacement de la mémoire que le signal de sortie utilisé pour valider l'étalon pendant l'essai d'exactitude de l'étalonnage.

12.5.2 Plage des paramètres programmables

12.5.2.1 Lorsqu'un appareil incorpore des caractéristiques qui permettent à l'utilisateur d'établir la plage de ses paramètres de fonctionnement, il doit être soumis aux essais sur toute la plage de ces paramètres de manière à pouvoir établir que les exigences pertinentes de la présente norme sont respectées sur toute la plage de fonctionnement pour laquelle l'approbation est demandée.

12.5.2.2 Tous les réglages et les réétalonnages doivent être effectués conformément aux directives du fabricant.

12.5.3 Essai de précision

L'erreur de l'appareil doit être déterminée aux conditions d'essai conformément à 12.2, à l'aide des débits indiqués en 12.3.

12.5.4 Répétabilité

12.5.4.1 À Qmin, Qt, et Qmax, les erreurs sont déterminées trois fois et la différence entre l'erreur mesurée minimale et maximale est calculée.Note de bas de page 1-10

12.5.4.2 Chaque mesure doit être effectuée sur une période suffisante pour obtenir une résolution de l'erreur de 0,1 % ou mieux.

12.5.5 Orientation

12.5.5.1 Sous réserve de 12.5.5.2, le requérant doit démontrer que l'appareil n'est pas sensible à l'orientation; dans le cas contraire, les appareils doivent être soumis aux essais dans toutes les orientations recommandées par le fabricant et pour lesquelles l'approbation est demandée.

12.5.5.2 Lorsqu'aucune orientation n'est recommandée pour le montage, les mesures d'exactitude indiquées en 12.5.3 doivent être effectuées dans les orientations suivantes :

  1. Horizontale;
  2. Verticale, écoulement ascendant;
  3. Verticale, écoulement descendant.

12.5.5.3 Si les exigences ne sont pas respectées pour toutes les orientations prescrites sans ajustements intermédiaires, l'avis d'approbation doit mentionner seulement les orientations approuvées.

12.5.6 Sens de l'écoulement

12.5.6.1 Sous réserve de 12.5.6.2, les mesures d'exactitude spécifiées en 12.5.3 pour les compteurs de gaz conçus pour une mesure bidirectionnelle doivent être prises sans ajustements intermédiaires dans les deux sens de l'écoulement.

12.5.6.2 Si les exigences ne sont pas respectées dans les deux sens de l'écoulement sans ajustements intermédiaires, le compteur de gaz bidirectionnel doit être considéré comme unidirectionnel et marqué conformément à 9.4, et cette restriction doit être indiquée dans l'avis d'approbation que MC publie.

12.5.7 Perturbation de l'écoulement

12.5.7.1 Sous réserve de 12.5.7.2, lorsque la précision du compteur de gaz est sensible à la configuration de l'installation, la configuration des conduites doit être celle qui fait l'objet d'une demande d'approbation et qui est la plus susceptible d'entraîner une erreur de mesure.

12.5.7.2 Lorsqu'une configuration de conduites est définie, l'installation soumise pour approbation doit être conforme à la configuration définie ou à l'une des configurations permises lorsque plusieurs configurations ont été définies.

12.5.7.3 Lorsque la précision du compteur de gaz n'est pas sensible à la configuration des conduites, cette dernière doit être celle qui est recommandée par le fabricant.

12.5.7.4 Pour évaluer la susceptibilité du compteur de gaz aux perturbations de l'écoulement (ou tourbillons), les exigences suivantes s'appliquent :

  1. La configuration recommandée par le fabricant à l'entrée de l'installation doit être précédée par un générateur de tourbillons en sens horaire et en sens antihoraire constitué de deux coudes de quatre-vingt-dix degrés raccordés de façon orthogonale.
  2. La sortie de la perturbation en amont doit être placée à une distance de la face amont du compteur équivalant à deux fois le diamètre nominal de la conduite du compteur de gaz.
  3. Les conduites en aval doivent être droites et avoir un diamètre équivalant au diamètre de la conduite en amont. La longueur doit être égale à au moins deux fois le diamètre des conduites.
  4. Aux conditions de référence, les essais doivent être menés à 0,25 Qmax, à 0,4 Qmax et à Qmax.
  5. Un tranquilliseur d'écoulement conforme aux spécifications du fabricant peut être utilisé pour satisfaire à ces exigences, auquel cas, le tranquilliseur d'écoulement doit être mentionné dans l'avis d'approbation.
  6. Si une longueur minimale donnée d'une conduite droite en amont Lmin est nécessaire pour satisfaire à cette exigence, Lmin doit être appliquée pendant les essais et sa valeur sera indiquée dans l'avis d'approbation.
12.5.8 Durabilité

12.5.8.1 L'essai de durabilité doit s'appliquer aux compteurs de gaz dont Qmax ≤ 800 pi³/h.

12.5.8.2 Lorsqu'un compteur de gaz est offert en différentes tailles et que la conception, la composition et la construction sont proportionnelles à la taille de l'appareil et que le modèle demeure le même pour la série, un des compteurs doit être soumis à un essai de durabilité, à moins d'indication contraire de MC.

12.5.8.3 Sous réserve de 12.5.8.4, les essais de durabilité doivent être menés sur les compteurs de gaz pour lesquels on prévoit que l'usure sera la plus importante.

12.5.8.4 Dans le cas des compteurs de gaz exempts de pièces mobiles dans le transducteur de mesure, le compteur ayant la plus petite taille doit être choisi pour les essais de durabilité.

12.5.8.5 Le compteur de gaz doit être soumis à un débit continu se situant entre 0,8 Qmax et Qmax comprenant une quantité égale au débit maximal Qmax pendant une période de 2 000 heures.

12.5.8.6 Cet essai doit être réalisé à la pression de fonctionnement minimale.

12.5.8.7 Le même équipement de référence doit être utilisé avant et après l'essai de durabilité.

12.5.8.8 Après l'essai de durabilité, les mesures d'exactitude prises pendant l'essai de précision du compteur de gaz, conformément à 12.5.3, doivent être soumises à l'essai.

12.5.9 Autres fluides

12.5.9.1 L'essai de rendement doit démontrer que le rendement du compteur de gaz, aux conditions de fonctionnement, peut être prévu par la comparaison avec des données d'essai recueillies à d'autres conditions de fonctionnement et avec d'autres fluides.

12.5.9.2 Lorsqu'il n'est pas démontré que le compteur peut être étalonné avec un autre fluide, à d'autres conditions de fonctionnement, sans introduire d'erreur de justesse, le compteur doit être étalonné aux conditions de fonctionnement prévues pour celui-ci.

12.5.10 Vibrations et chocs

12.5.10.1 Les compteurs de gaz avec une masse maximale de 10 kg doivent être soumis aux vibrations et aux chocs. Dans le cas des compteurs de gaz plus lourds, seuls les composants électroniques du compteur doivent être soumis aux essais.

12.5.10.2 Avant et après ces essais, l'erreur intrinsèque du compteur de gaz doit être déterminée conformément à 12.3 sur toute la plage de débits.

12.5.11 Variation de la tension d'alimentation

12.5.11.1 Sous réserve de 12.5.11.2, les appareils alimentés du secteur doivent être soumis aux essais, à la température ambiante de référence, avec une tension d'alimentation égale à 85 % et à 110 % de la tension nominale.

12.5.11.2 Si le fabricant précise une plage de tensions d'entrée, MC doit sélectionner une tension type sur cette plage en consultation avec le fabricant et procéder aux essais.

12.5.12 Influence des champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques

Lorsque le rendement d'un appareil peut être influencé par un champ électromagnétique, l'appareil doit être soumis aux essais requis conformément à la recommandation OIML R137-1, annexe A, article A.6.1.1 et les résultats des essais doivent être fournis.

12.5.13 Susceptibilité au brouillage électromagnétique

Lorsque le rendement d'un appareil peut être influencé par la présence de brouillage électromagnétique, l'appareil doit être soumis aux essais requis conformément à la recommandation OIML R137-1, annexe A, article A.6.1.2 et les résultats des essais doivent être fournis.

Partie 2 : Compteurs à parois déformables

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les compteurs de gaz volumétriques à parois déformables soumis aux fins d'approbation.

2.0 Terminologie

Capacité nominale apparente (QA) (apparent rated capacity)

Débit d'air traversant le compteur à la pression atmosphérique et à l'humidité relative spécifiées à la partie 1, article 12.2.1, qui produit une baisse de pression de 125 Pa (0,5 po d'eau) dans le compteur soumis à une pression d'admission de 500 Pa (2 po d'eau).

Capacité nominale déclarée (declared rated capacity)

Volume du débit d'air avec une pression différentielle de 125 Pa (0,5 po d'eau) à travers le compteur à101,325 kPa (14,73 lb/po² [abs.]) et à 15 °C (60 °F) conformément aux spécifications du fabricant.

Compteur à compensation de température (temperature-compensated meter)

Compteur à parois déformables converti selon la température, plus communément désigné comme compteur à compensation de température. Les compteurs à parois déformables équipés d'un élément tangentiel de conversion de la température sont conçus pour produire l'enregistrement d'un volume qui a été converti selon une température de base de 15 °C (pour les mètres cubes) ou de 60 °F (pour les pieds cubes).

Compteur à parois déformables (diaphragm meter)

Compteur de gaz (de type volumétrique) dans lequel l'écoulement d'un gaz est mesuré au moyen de chambres de mesure à parois déformables.

Compteur sans compensation de température (non-temperature-compensated meter)

Compteur à parois déformables muni d'un « élément tangentiel normal », non conçu pour fournir un enregistrement du volume converti à la température de base.

Essai de l'enregistrement à faible charge (low load registration test)

Essai de rendement qui permet de déterminer le débit d'air auquel le compteur commence l'enregistrement en continu.

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, section 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Caractéristiques du débit

Les termes Qmin, Qt et Qmax ne sont pas applicables.

3.2 Capacité nominale vraie

Lorsque la masse volumique de l'air utilisée pour établir la capacité nominale apparente (QA) diffère de la masse volumique de l'air sec aux conditions normales, la formule suivante doit être utilisée pour convertir la QA en capacité nominale vraie du compteur :

(Q t) = (Q A) × (((d t) ÷ (d b))^0.5)

Où,

3.3 Enregistrement

3.3.1 Enregistrement à faible charge

Avec une pression d'admission du compteur de 500 Pa (2 po d'eau), le compteur doit commencer à enregistrer en continu à un débit d'au plus 1 % de sa capacité nominale déclarée.

3.3.2 Erreurs maximales tolérées

Les EMT suivantes doivent s'appliquer à l'enregistrement du volume (voir partie 2, tableau 1).

Partie 2, tableau 1 : Erreurs maximales tolérées pour les compteurs à parois déformables
Débits (Q) Pression de travail (pw) Conditions d'essai EMT
5 % ≤ Q ≤ 200 % de la capacité nominale vraie 500 Pa (2 po d'eau) ≤ pwPmax De référence ± 1 %
Autres que les conditions de référence Compteur sans compensation de température ± 1.5 %
Compteur à compensation de température ± 2 %
3.3.3 Étalonnage du compteur

Les compteurs sélectionnés pour l'évaluation des exigences métrologiques doivent être étalonnés par le fabricant à 25 % et à 150 % de la capacité déclarée avec une marge d'erreur ne dépassant pas ± 0,5 % de ceux-ci ou avec un écart entre les points d'essai inférieur à 0,5 %.

4.0 Exigences techniques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Conception et construction

Les compteurs à parois déformables à compensation de température sont exemptés des exigences de la partie 1, article 8.1.4 et de la partie 10.

4.2 Dispositif indicateur mécanique

En plus des exigences pertinentes de la partie 13, article 2.1, la capacité volumétrique des cadrans et rouleaux d'étalonnage et du cadran d'essai doivent correspondre à un nombre entier de tours complets du mécanisme de mesurage primaire du compteur.

4.3 Arbre de sortie

Lorsqu'un compteur est muni d'un arbre de sortie externe entraînant un appareil auxiliaire, la capacité volumétrique par tour de l'arbre doit correspondre à un nombre entier de tours complets du mécanisme de mesurage primaire du compteur.

5.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences suivantes s'appliquent.

5.1 La capacité nominale en air du fabricant doit être marquée sur la plaque signalétique et ne doit pas dépasser la capacité nominale vraie indiquée en 3.2.

5.2 Le nom du fabricant des parois déformables doit être inscrit sur les parois à un endroit visible lorsque les parois sont montées sur le compteur.

6.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

6.1 Conditions d'essai

6.1.1 Conditions de fonctionnement de référence et conditions de fonctionnement autres que les conditions de référence
6.1.1.1 Pression de travail (pw)

La pression du gaz en écoulement doit être une pression se situant entre 500 Pa (2 po d'eau) et la pression de fonctionnement maximale permise (Pmax) pour laquelle l'approbation est demandée.

6.2 Points d'essai du débit

6.2.1 Les débits (Q) doivent être entre 5 % et 200 % de la capacité nominale vraie.

6.3 Essais d'évaluation

6.3.1 Les essais suivants doivent être menés aux conditions de référence :

  1. Essais pour confirmer la capacité nominale apparente;
  2. Essais d'enregistrement à faible charge à une pression d'admission du compteur se situant à 500 Pa (2 po d'eau);
  3. Essais d'enregistrement avec charge à des débits devant être distribués sur l'étendue de mesure conformément à 6.2.1 à une pression de travail conformément à 6.1.1.1(voir partie 2, tableau 2)

6.3.2 Aux conditions autres que les conditions de référence, les essais d'enregistrement avec charge doivent être menés conformément à 6.3.1(c) (voir partie 2, tableau 2).

Partie 2, tableau 2: Essais de précision pour les compteurs à parois déformables
Débits (Q) Pression de travail (pw) Température de travail (tw) Conditions environnementales
5 % ≤ Q ≤ 200 % de la capacité nominale vraie 500 Pa (2 po d'eau) ≤ pwPmax De référence De référence
Autres que les conditions de référence Autres que les conditions de référence

Partie 3 : Compteurs à pistons rotatifs

Table des matières


1.0 Domaine d'application

1.1 La présente partie vise les compteurs de gaz volumétriques à pistons rotatifs soumis aux fins d'approbation.

1.2 Le corps des compteurs à pistons rotatifs et les modules de mesure doivent être approuvés en vertu d'une seule approbation lorsque les modules ne sont pas interchangeables; dans le cas contraire, ils doivent être visés par des approbations distinctes.

2.0 Terminologie

Compteur à pistons rotatifs (rotary meter)

Compteur de gaz (de type volumétrique) dans lequel la mesure du volume est réalisée au moyen d'éléments rotatifs fixés sur un train d'engrenages servant à transmettre et à intégrer le volume du gaz en écoulement à un dispositif indicateur.

3.0 Unités

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 6.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Les corps sous pression des compteurs à pistons rotatifs conçus pour accepter des modules en unités métriques et en unités anglo-saxonnes doivent être exemptés de l'exigence de la partie 1, article 6.1.1.

4.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Pression différentielle de démarrage

La pression différentielle de démarrage ne doit pas dépasser 25 Pa (0,1 po d'eau).

4.2 Erreurs maximales tolérées

4.2.1 Les EMT suivantes doivent s'appliquer à l'enregistrement du volume non-converti pour tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée quelle que soit la pression du produit en écoulement (voir partie 3, tableau 1).

Partie 3, tableau 1 : Erreurs maximales tolérées pour les compteurs à pistons rotatifs
Type de compteurs à pistons rotatifs Débits (Q) Pression de travail (pw) Conditions d'essai EMT
Avec ou sans dispositif/fonction intégré de conversion de volume QminQQmax PminpwPmax De référence ± 1 %
Autres que les conditions de référence ± 1.5 %

4.2.2 L'EMT de l'enregistrement du volume converti d'un système de mesure formé d'un corps de compteur à pistons rotatifs avec un puits thermométrique intégré pour mesurer la température d'écoulement du gaz utilisé par un module/fonction compatible de conversion de volume ne doit pas dépasser ± 2 % aux conditions autres que les conditions de référence, et à tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée, quelle que soit la pression du produit en écoulement.

5.0 Exigences techniques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, l'exigence suivante s'applique.

5.1 Caractéristiques d'étalonnage

Lorsque des dispositifs indicateurs mécaniques sont utilisés avec des compteurs dotés de fonctions de correction, les dispositifs indicateurs corrigés comme les dispositifs indicateurs non corrigés doivent respecter les exigences stipulées à la partie 13, article 3.3.3.

6.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences suivantes s'appliquent.

6.1 Le volume déplacé par cycle de la chambre de mesure doit être marqué sur la plaque signalétique.

6.2 Le ou les rapports d'engrenage de l'ensemble des engrenages entre l'élément de mesure primaire et l'arbre d'entraînement du dispositif indicateur non corrigé et de l'arbre de sortie doivent, le cas échéant, être marqués de manière claire et permanente, sous réserve des conditions suivantes :

  1. Lorsque le corps sous pression d'un compteur à pistons rotatifs contient un engrenage, les marques doivent être apposées sur la plaque signalétique du compteur;
  2. Lorsque l'engrenage est contenu dans un appareil auxiliaire, les marques doivent être apposées sur la plaque signalétique de l'appareil auxiliaire.

7.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

7.1 Essais d'évaluation

7.1.1 Essais de la pression différentielle de démarrage

Aux conditions de référence, des essais doivent être réalisés pour déterminer la pression différentielle dans le compteur au débit auquel le compteur démarre et continue de tourner.

7.1.2 Essais de précision

7.1.2.1 Aux conditions de référence, les essais doivent être réalisés aux débits distribués sur toute l'étendue de mesure (voir partie 3, tableau 2).

7.1.2.2 Aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être réalisés au débit de 0,25 Qmax (voir partie 3, tableau 2).

Partie 3, tableau 2 : Essais de précision des compteurs à pistons (selon l'enregistrement du volume non converti)
Débit (Q) Conditions de fonctionnement Conditions environnementales
QminQQmax De référence De référence
0.25 Qmax Autres que les conditions de référence Autres que les conditions de référence

7.1.2.3 Lorsqu'un corps de compteur à pistons rotatifs possède un puits thermométrique intégré pour mesurer la température du gaz en écoulement, le compteur à pistons rotatifs doit être jumelé à un module ou à une fonction compatible de conversion de volume et être soumis aux essais réalisés aux débits distribués sur toute l'étendue de mesure, aux conditions autres que les conditions de référence (voir partie 3, tableau 3).

Partie 3, tableau 3 : Essais de précision des compteurs à pistons (selon l'enregistrement du volume converti)
Débit (Q) Conditions de fonctionnement Conditions environnementales
QminQQmax Autres que les conditions de référence Autres que les conditions de référence

Partie 4 : Compteurs à turbine

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les compteurs de gaz de type à turbine à écoulement axial soumis aux fins d'approbation.

2.0 Terminologie

Cartouche de mesure (measurement cartridge)

Composant interne, amovible pour certains compteurs, comportant des éléments de mesure sauf le corps du compteur.

Compteur à turbine (turbine meter)

Compteur de gaz volumétrique (mesure indirecte) dans lequel la mesure du gaz en écoulement est réalisée au moyen d'une turbine montée dans un carter qui tourne lorsque le gaz en écoulement frappe des aubes montées sur un rotor. Le compteur à turbine utilise la force (énergie cinétique) du gaz en écoulement pour entraîner les pales de la turbine de mesure.

Pression de fonctionnement basse (low operating pressure)

Pression de gaz ou d'air inférieure à 400 kPa (≈50 lb/po² [mano]).

Pression de fonctionnement élevée (high operating pressure)

Pression de gaz ou d'air supérieure à 5000 kPa (≈720 lb/po² [mano]).

Pression de fonctionnement moyenne (medium operating pressure)

Pression de gaz ou d'air se situant entre 400 et 5000 kPa (≈50 et ≈720 lb/po² [mano]).

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Erreurs maximales tolérées

Les EMT suivantes doivent s'appliquer à l'enregistrement du volume non corrigé pour tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée (voir partie 4, tableau 1).

Partie 4, tableau 1 : Erreurs maximales tolérées pour les compteurs à turbine
Conditions d'essai Type de pression de fonctionnement du compteur Débit (Q) EMT
De référence ou autres que les conditions de référence Compteur conçu pour une pression de fonctionnement basse QminQQt (où Qt ≤ 0,2 Qmax) ± 1,5 %
Qt < QQmax (où Qt ≤ 0,2 Qmax) ± 1 %
Compteur conçu pour une pression de fonctionnement moyenne ou élevée QminQQmax ± 1 %

3.2 Effet des tourbillons

Lorsque des tourbillons se produisent à l'entrée du compteur, l'erreur attribuable à une accumulation de volume non corrigé ne doit pas dépasser ± 1 % du volume réel à tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée.

3.3 Interchangeabilité de la cartouche de mesure

Le défaut attribuable à l'interchangeabilité de la cartouche de mesure ne doit pas être supérieur au tiers de l'EMT applicable pendant l'évaluation, alors que l'erreur ne peut jamais dépasser l'EMT pour cette plage.

4.0 Exigences techniques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, et de la partie 13, les exigences suivantes s'appliquent.

4.1 Sortie d'impulsions

Lorsqu'un compteur est muni d'un générateur d'impulsions, les exigences pertinentes de la partie 12 s'appliquent.

5.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences suivantes s'appliquent.

5.1 Le coefficient K et/ou le ou les coefficients du rotor doivent être marqués sur la plaque signalétique, le cas échéant.

5.2 Lorsqu'un compteur est conçu pour fonctionner avec des cartouches interchangeables, les marques requises en vertu de la partie 1, 9.3(a), (b), (c), (d) et (f) et l'article 9.4 doivent être apposées sur le boîtier du compteur et sur la cartouche interchangeable.

5.3 Lorsque le compteur comporte un train d'engrenages, le nombre de dents doit être inscrit de manière permanente sur chaque train d'engrenages, de manière à être lisible lorsque le train d'engrenages est installé.

6.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

6.1 Conditions d'essai

6.1.1 Conditions de fonctionnement de référence et conditions de fonctionnement autres que les conditions de référence
6.1.1.1 Pression de travail (pw)
  1. Lorsque des compteurs de gaz sont conçus pour fonctionner à basse pression, la pression du gaz en écoulement doit être proche de la pression atmosphérique.
  2. Lorsque des compteurs de gaz sont conçus pour fonctionner à pression moyenne, la pression du gaz en écoulement doit être approximativement les pressions minimale et maximale du gaz en écoulement.
  3. Lorsque des compteurs de gaz sont conçus pour fonctionner à haute pression, la pression du gaz en écoulement doit se situer entre 5 000 kPa (720 lb/po² [mano]) et la pression de fonctionnement maximale.

6.2 Points d'essai du débit

Pour chaque débit auquel le compteur est mis à l'essai, la variation du débit de crête à crête doit être réduite au minimum et ne doit en aucun cas dépasser 2 % du débit moyen.

6.3 Produit d'essai

6.3.1 Lorsque des compteurs de gaz sont conçus pour fonctionner à pression basse, le produit d'essai doit être de l'air.

6.3.2 Lorsque des compteurs de gaz sont conçus pour fonctionner à pression moyenne ou élevée, le produit d'essai doit être du gaz.

6.4 Mesure de la température

La température de l'air circulant dans le compteur doit être mesurée à un point en aval du compteur à la distance recommandée par le fabricant, laquelle ne doit pas être supérieure à cinq fois le diamètre nominal de la conduite.

6.5 Mesure de la pression

Lorsqu'une prise de pression est montée sur le corps du compteur, elle doit être utilisée pour mesurer la pression pendant les essais à moins d'indication contraire du fabricant. Dans tous les autres cas, la pression doit être mesurée le plus près possible de l'entrée du compteur.

6.6 Essais d'évaluation

6.6.1 Essais de précision

6.6.1.1 Aux conditions de référence, les essais doivent être réalisés à des débits distribués sur toute l'étendue de mesure, avec les produits d'essai indiqués en 6.3 à des pressions de travail indiquées en 6.1.1.1 (voir partie 4, tableaux 2, 3 et 4).

6.6.1.2 Aux conditions de référence, les essais doivent être réalisés à un débit de 0,25 Qmax, avec des produits d'essai indiqués en 6.3 à des pressions de travail indiquées en 6.1.1.1 (voir partie 4, tableaux 2, 3 et 4).

Partie 4, tableau 2 : Essais de précision des compteurs à turbine conçus pour une pression de fonctionnement basse
Produit d'essai Pression de travail (pw) Température de travail (tw) Conditions environnementales Débit (Q)
Air Atmosphérique De référence De référence Qmin ≤ Q ≤ Qmax
Autres que les conditions de référence Autres que les conditions de référence 0,25 Qmax
Partie 4, tableau 3 : Essais de précision des compteurs à turbine conçus pour une pression de fonctionnement moyenne
Produit d'essai Pression de travail (pw) Température de travail (tw) Conditions environnementales Débit (Q)
Gaz Pmin et Pmax De référence De référence Qmin ≤ Q ≤ Qmax
Autres que les conditions de référence Autres que les conditions de référence 0,25 Qmax
Partie 4, tableau 4 : Essais de précision des compteurs à turbine conçus pour une pression de fonctionnement élevée
Produit d'essai Pression de travail (pw) Température de travail (tw) Conditions environnementales Débit (Q)
Gaz 5000 kPa (720 psig) ≤ pwPmax De référence De référence Qmin ≤ Q ≤ Qmax
Autres que les conditions de référence Autres que les conditions de référence 0,25 Qmax
6.6.2 Essai de susceptibilité aux tourbillons

6.6.2.1 Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.5.7.4, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

6.6.2.2 Aux conditions de référence, les essais doivent être réalisés aux débits de 0,25 Qmax, 0,4 Qmax et Qmax, avec les produits d'essai indiqués à l'article 6.3 à des pressions de travail indiquées en 6.1.1.1 (voir partie 4, tableaux 5, 6 et 7).

6.6.2.3 Les compteurs ne satisfaisant pas à cette exigence de rendement dans les deux configurations recommandées qui produiront probablement des mesures inexactes ne doivent pas être pris en compte pour une approbation de type.

Partie 4, tableau 5 : Essai de susceptibilité aux tourbillons des compteurs à turbine conçus pour une pression de fonctionnement basse
Produit d'essai Pression de travail (pw) Température de travail (tw) Conditions environnementales Débit (Q)
Air Atmosphérique De référence De référence 0,25 Qmax, 0,4 Qmax et Qmax
Partie 4, tableau 6 : Essai de susceptibilité aux tourbillons des compteurs à turbine conçus pour une pression de fonctionnement moyenne
Produit d'essai Pression de travail (pw) Température de travail (tw) Conditions environnementales Débit (Q)
Gaz Pmin et Pmax De référence De référence 0,25 Qmax, 0,4 Qmax et Qmax
Partie 4, tableau 7 : Essai de susceptibilité aux tourbillons des compteurs à turbine conçus pour une pression de fonctionnement élevée
Produit d'essai Pression de travail (pw) Température de travail (tw) Conditions environnementales Débit (Q)
Gaz 5000 kPa (720 psig) ≤ pwPmax De référence De référence 0,25 Qmax, 0,4 Qmax et Qmax
6.6.3 Essais d'interchangeabilité de la cartouche de mesure

Lorsque le fabricant déclare que la cartouche de mesure du compteur peut être utilisée avec différents boîtiers de compteurs, les essais de rendement établis en 6.6.1.1 et en 6.6.2 doivent être menés avec :

  1. une cartouche de mesure interchangeable différente installée dans un corps de compteur;
  2. une cartouche de mesure interchangeable installée dans différents corps de compteur.

Partie 5 : Compteurs à orifice

Table des matières


1.0 Domaine d'application

1.1 La présente partie vise les éléments primaires des compteurs à orifice utilisés pour mesurer le gaz naturel soumis aux fins d'approbation.

1.2 La présente norme ne vise pas l'équipement utilisé pour déterminer les pressions, les températures et autres variables qui doivent être connues pour mesurer avec exactitude les quantités de gaz.

2.0 Terminologie

Compteur à orifice (AGA Rapport no 3) (orifice meter)

Appareil de mesure de l'écoulement d'un fluide qui produit une pression différentielle permettant de calculer le débit.

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Mesurages dimensionnels

Les résultats des mesurages indiqués en 7.1.1 ne doivent pas dépasser les tolérances prescrites dans le rapport no 3 de l'AGA : Orifice Metering of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Fluids, partie 2 : Specification and Installation Requirements (quatrième édition, 2000).

3.2 Déplacement du diaphragme

Le déplacement du diaphragme attribuable à la compressibilité du matériau constitutif de la garniture d'étanchéité ne doit pas dépasser la tolérance du rapport bêta de 0,67 indiqué à la figure 2-3 de la partie 2 du rapport no 3 de l'AGA, lorsque le diaphragme est soumis à sa charge maximale.

4.0 Exigences techniques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, les exigences suivantes s'appliquent.

4.1 Généralités

La présente norme adopte les exigences spécifiées dans le rapport no 3 de l'AGA : Orifice Metering of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Fluids, partie 2 : Specification and Installation Requirements (quatrième édition, 2000), à moins d'indication contraire ci‑après.

4.1.1 Diaphragmes

L'article 2.4 de la partie 2, du rapport no 3 de l'AGA s'applique à l'exception de l'article 2.4.2. La recommandation visant les limites du rapport bêta est obligatoire. L'orifice dans le diaphragme doit être circulaire.

4.1.2 Conduites du compteur

L'article 2.5 de la partie 2, du rapport no 3 de l'AGA s'applique.

4.1.3 Brides de diaphragme

En plus des exigences de l'article 2.5.2 de la partie 2, du rapport no 3 de l'AGA, la face de chaque bride de diaphragme doit être perpendiculaire à l'axe de chaque tronçon de conduite.

4.1.4 Garnitures d'étanchéité

4.1.4.1 Le modèle et les matériaux constitutifs des garnitures assurant l'étanchéité du diaphragme dans un compteur à orifice doivent garantir que, aux conditions de fonctionnement, la poussée produite par la force totale due à la pression différentielle maximale ne déplace pas le diaphragme au point d'entraîner le dépassement des tolérances permises concernant l'emplacement des trous des prises de pression spécifié à l'article 2.5.4 du rapport no 3 de l'AGA, dans des conditions dynamiques.

4.1.4.2 Lorsque les garnitures d'étanchéité sont collées au diaphragme, une plaque vierge sur laquelle est collée la même garniture d'étanchéité doit être fournie par le fabricant.

5.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences suivantes s'appliquent.

5.1 Plaque signalétique

5.1.1 Les renseignements suivants doivent être inscrits sur une plaque signalétique se trouvant sur le raccord du diaphragme, le cas échéant, ou sur la bride de diaphragme ou à côté de cette dernière :

  1. Marquage requis à la partie 1, 9.1.3 (f);
  2. Diamètre intérieur publié des conduites du compteur;
  3. Épaisseur nominale du diaphragme qui sera utilisé;
  4. Épaisseur nominale des rondelles ou garnitures d'étanchéité qui seront utilisées.

5.2 Rapport bêta

Une plaque signalétique, une étiquette, une étiquette adhésive ou un autre dispositif approprié doivent être fournis pour inscrire le rapport bêta maximal permis.

5.3 Diaphragme

Les inscriptions doivent être gravées sur le diaphragme, par un procédé chimique ou par tout autre procédé équivalent qui garantira des marques indélébiles sans risque de déformation de la plaque.

5.3.1 Diamètre nominal de l'orifice

Le fabricant du diaphragme doit inscrire le diamètre nominal de l'orifice sur le côté aval du périmètre extérieur du diaphragme ou sur le côté aval de la poignée du diaphragme, le cas échéant. Le diamètre nominal doit être inscrit à un millième de pouce près.

5.3.2 Marques du fournisseur

Chaque diaphragme doit comporter un espace où le fournisseur peut inscrire sa marque d'identification ainsi que le numéro du diaphragme.

6.0 Exigences administratives

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 11.0, les exigences suivantes s'appliquent.

6.1 Demande d'approbation

Une attestation de conformité et les données d'essai justificatives d'un représentant désigné de MC doivent être fournies avec la demande prouvant que les exigences spécifiées en 3.0 ont été respectées.

7.0 Essais de rendement

7.1 Essais d'évaluation

7.1.1 Mesurages dimensionnels

7.1.1.1 Les mesures doivent être faites aux conditions environnementales de référence pour déterminer ce qui suit :

  1. Les dimensions des conduites du compteur;
  2. Les raccords du diaphragme;
  3. Les trous des prises de pression et leur emplacement par rapport aux faces du diaphragme;
  4. Le diaphragme et la rugosité de la surface;
  5. L'emplacement du puits thermométrique conformément à la partie 2 du rapport no 3 de l'AGA.

Partie 6 : Débitmètres massiques

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les appareils qui mesurent le gaz en écoulement directement en unités de masse soumis aux fins d'approbation.

2.0 Terminologie

Débitmètre massique (mass flow meter)

Débitmètre qui mesure le débit massique d'un fluide circulant dans un tube. Le débit massique est la masse du fluide circulant au-delà d' un point fixe par unité de temps.

3.0 Unités

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 6.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 L'unité de mesure doit être le kilogramme.

4.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Erreurs maximales tolérées

Les EMT suivantes s'appliquent à l'enregistrement de la masse vraie pour tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée (voir partie 6, tableau 1).

Partie 6, tableau 1 : Erreurs maximales tolérées du débitmètre massique
Conditions d'essai Débit (Q) EMT
De référence ou autres que les conditions de référence QminQQt ± 1,5 %
Qt < QQmax ± 1 %

4.2 Répétabilité

La répétabilité de l'erreur doit être conforme à la partie 6, tableau 2.

Partie 6, tableau 2 : Fidélité du débitmètre massique
Débit (Q) Répétabilité
QminQQt ± 1 % des valeurs indiquées
Qt < QQmax ± 0,35 % des valeurs indiquées

4.3 Erreur maximale crête à crête

L'erreur maximale crête à crête doit être conforme à la partie 6, tableau 3.

Partie 6, tableau 3 : Erreur maximale crête à crête du débitmètre massique
Débit (Q) Erreur maximale crête à crête
QminQQt 1,5 % des valeurs indiquées
Qt < QQmax 1 % des valeurs indiquées

5.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, l'exigence suivante s'applique.

5.1 Le débit massique maximal doit être inscrit sur la plaque signalétique.

6.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

6.1 Point d'essais du débit

6.1.1 La plage des débits massiques mesurés par l'appareil doit être obtenue comme suit :

  1. La densité relative et la température du gaz d'écoulement doivent demeurer constantes.
  2. Les points d'essais doivent être obtenus :
    1. premièrement, en faisant varier la vitesse d'écoulement du gaz et en maintenant la pression constante (option 1 dans partie 6, tableau 4);
    2. deuxièmement, en faisant varier la pression et en maintenant la vitesse constante (option 2 dans partie 6, tableau 4).
Partie 6, tableau 4: Variation des débits massiques
Option Densité relative du gaz d'écoulement Vitesse d'écoulement du gaz Pression du gaz d'écoulement Temperature du gaz d'écoulement
1 Constante Variable Constante Constante
2 Constante Constante Variable Constante

6.1.2 Lorsque le fabricant prescrit des limites relatives à la plage des vitesses d'écoulement ou des densités de gaz applicable à l'appareil, les exigences spécifiées en 6.1.1 doivent être respectées à tous les points d'essai.

6.1.3 Lorsqu'un débit massique d'essai entraîne le dépassement de la plage de tout paramètre de fonctionnement indiquée par le fabricant, aucun essai ne doit être effectué à ce point.

6.2 Produit d'essai

L'appareil doit être mis à l'essai avec du gaz comprimé sec, adéquatement filtré pour en extraire tout corps étranger.

6.3 Essais d'évaluation

Sous réserve de 6.1, les essais doivent être faits aux débits distribués sur toute la plage des débits massiques nominaux avec le produit d'essai indiqué en 6.2 aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence (voir partie 6, tableau 5).

Partie 6, tableau 5 : Essais d'enregistrement du débitmètre massique
Débit massique (Q) Produit d'essai Conditions de fonctionnement Conditions environnementales
QminQQmax Gaz comprimé sec De référence De référence
Autres que les conditions de référence Autres que les conditions de référence

Partie 7 : Compteurs de gaz à ultrasons

Les exigences d'approbation relatives aux compteurs de gaz à ultrasons qui fonctionnent en mesurant la différence entre les temps de transit des décharges brutales d'énergie ultrasonore voyageant en amont et en aval sont décrites dans la norme PS-G-06 — Norme provisoire pour l'approbation, la vérification, la revérification, l'installation et l'utilisation de compteurs de gaz à ultrasons.

Partie 8 : Compteurs de gaz à oscillateur fluidique

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les compteurs de gaz à oscillateur fluidique soumis aux fins d'approbation dont le principe de fonctionnement consiste à intégrer l'écoulement du gaz par détection de la fréquence d'oscillation du jet de gaz.

2.0 Terminologie

Compteur de gaz à oscillateur fluidique (fluidic oscillation meter)

Compteur comprenant un corps conçu pour conditionner l'écoulement du gaz en un jet (tranquilliseur d'écoulement et tuyère à jet), une chambre à oscillateur fluidique (obstacle à l'écoulement et capteurs) et les circuits connexes de traitement des signaux.

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Erreurs maximales tolérées

L'EMT ne doit pas dépasser ± 1 % pour tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée.

3.2 Linéarité

La linéarité de l'erreur ne doit pas dépasser ± 0,5 % pour tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée.

3.3 Répétabilité

La répétabilité de l'erreur ne doit pas dépasser ± 0,2 % pour tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée.

4.0 Exigences techniques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Une prise de pression doit être prévue sur le corps du compteur.

4.2 Lorsque le compteur incorpore des fonctions de conversion du volume aux conditions de base de température et de pression, le compteur doit pouvoir enregistrer le volume converti et le volume non converti.

5.0 Exigences administratives

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 11.0, l'exigence suivante s'applique.

5.1 Avis d'approbation

Lorsqu'il est démontré que la précision du compteur est susceptible aux impulsions de l'écoulement, l'avis d'approbation doit indiquer les moyens appropriés pouvant être utilisés pour diminuer l'intensité des perturbations à un niveau qui fera en sorte que toute erreur de mesure ne dépasse pas l'EMT indiquée en 3.1.

6.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

6.1 Essais de précision

6.1.1 Aux conditions de référence, les essais doivent être réalisés aux débits distribués sur la plage des débits à des pressions de travail se trouvant dans la plage de pressions de service spécifiée du compteur (voir partie 8, tableau 1).

6.1.2 Aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être réalisés à 0,25 Qmax et à une pression se trouvant dans la plage de service prévue du compteur (voir partie 8, tableau 1).

Partie 8, tableau 1 : Essais de précision des compteurs de gaz à oscillateur fluidique
Débit (Q) Pression de travail (pw) Température de travail (tw) Conditions environnementales
QminQQmax Pressions du gaz en écoulement dans la plage de pressions de service du compteur De référence De référence
0,25 Qmax Pression se trouvant dans la plage de service prévue Autres que les conditions de référence Autres que les conditions de référence

Partie 9 : Débitmètres à cône de type différentiel

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les débitmètres à cône de type différentiel (DCTD) soumis aux fins d'approbation.

2.0 Terminologie

Débitmètre à cône de type différentiel (cone-shaped differential pressure meters)

Compteur constitué d'un élément en forme de cône placé au centre d'une conduite, laissant un espace annulaire dans la conduite pour le passage du fluide, ce qui cause un changement de la vitesse d'écoulement du fluide. Ce changement de la vitesse d'écoulement se produit lorsque la section transversale du flux change (c.-à-d. ralentissement de l'écoulement du fluide, augmentation de la pression). La pression différentielle produite est utilisée pour calculer le débit.

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Erreur maximale tolérée

L'EMT ne doit pas dépasser ± 1 % pour tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée.

3.2 Linéarité

La linéarité ne doit pas dépasser ± 0,5 % pour tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée.

3.3 Répétabilité

La répétabilité de l'erreur ne doit pas dépasser ± 0,2 % pour tout débit situé à l'intérieur de la plage des débits pour laquelle l'approbation est demandée.

3.4 Algorithme

3.4.1 Sous réserve de 3.4.2, l'algorithme utilisé pour convertir les indications primaires de la pression et de la température en écoulement volumétrique doit être l'algorithme calculé à l'annexe C.

3.4.2 Lorsque le requérant peut fournir suffisamment de preuves démontrant qu'un algorithme de remplacement est convenable, on doit autoriser son utilisation dans l'avis d'approbation.

4.0 Exigences techniques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Une prise de pression statique doit être prévue sur le corps du compteur.

5.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, l'exigence suivante s'applique.

5.1 Les renseignements suivants doivent être marqués de manière indélébile sur le compteur ou sur une plaque signalétique solidement fixée à ce dernier.

  1. Rapport bêta;
  2. Diamètre intérieur de la conduite du compteur.

6.0 Exigences administratives

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 11.0, les exigences suivantes s'appliquent.

6.1 Demande d'approbation

Le fabricant doit fournir les données d'essai relatives à la variation d'échelon maximale permise du compteur ou de sa conduite et l'écart d'alignement non-axial maximal permis du compteur, données qui seront incorporées à l'avis d'approbation.

7.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

7.1 Essais de précision

7.1.1 Les compteurs doivent être soumis aux essais pour établir leur rendement dans des conditions idéales d'écoulement du gaz.

7.1.2 Les essais doivent être faits à des débitsNote de bas de page 9-1 distribués sur l'étendue de mesure et aux nombres de Reynolds qui sont représentatifs du compteur destiné à être utilisé sur la plage de fonctionnement propre au compteur.

7.2 Essai de susceptibilité aux tourbillons

Le compteur doit être mis à l'essai conformément à l'article 7.1 et à la partie 1, article 12.5.7.

Partie 10 : Dispositifs de conversion du volume mécaniques

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les dispositifs de conversion du volume mécaniques et les fonctions de conversion soumis aux fins d'approbation.

2.0 Terminologie

Dispositif ou fonction de conversion mécanique (mechanical conversion device or function)

Conversion automatique du volume du gaz mesuré pendant le fonctionnement à la température de base ou à la pression de base, ou aux deux, ce qui peut ou non comprendre des corrections de la surcompressibilité. De tels dispositifs peuvent être entièrement incorporés à l'intérieur d'un compteur, être de nature modulaire ou être destinés à être utilisés comme un appareil auxiliaire.

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Erreurs maximales tolérées

La différence entre l'erreur de l'enregistrement converti et l'erreur de l'enregistrement non converti ne doit pas dépasser les EMT suivantes à tout point situé à l'intérieur de la plage pour laquelle l'approbation est demandée (voir partie 10, tableau 1).

Partie 10, tableau 1 : Erreurs maximales tolérées pour les dispositifs/fonctions de conversion du volume mécaniques
Type de conversion Conditions d'essai EMT
Pression ou température De référence ± 0,8 %
Autres que les conditions de référence ± 1,3 %
Pression + température De référence ± 1 %
Autres que les conditions de référence ± 1,5 %
Pression + température + surcompressibilité De référence ± 1,5 %
Autres que les conditions de référence ± 2 %

4.0 Exigences techniques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, les exigences suivantes s'appliquent.

4.1 Indicateur de niveau

Lorsqu'un appareil ne peut bien fonctionner que s'il est installé de niveau, il doit être muni d'un indicateur de niveau adéquat.

4.2 Fréquence d'intégration

Les intégrateurs de type intermittent doivent intégrer au moins une fois tous les dix tours de l'arbre d'entrée.

5.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences suivantes s'appliquent.

5.1 Intégrateur

5.1.1 Les renseignements suivants doivent être inscrits sur le dispositif ou le compteur hôte, le cas échéant :

  1. Marquage requis de la partie 1, 9.1.3 (j), 9.2 et 9.3.1
  2. Paramètres fixes pour le facteur de surcompressibilité (p. ex. densité relative du gaz, teneur en N2 et en CO2);
  3. Volume par tour de l'arbre d'entrée;
  4. Les renseignements suivants doivent aussi être inscrits sur les dispositifs de conversion externes :
    1. Vitesse de rotation maximale de l'arbre d'entrée;
    2. Sens de rotation de l'arbre d'entrée;
    3. Volume d'entrée par tour de l'arbre d'entrée.

5.2 Capteurs de température et de pression

Le marquage requis de la partie 1, 9.1.3 (b), (c) et (j) doit être inscrit sur le dispositif ou le compteur hôte, le cas échéant.

6.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

6.1 Généralités

6.1.1 Les dispositifs de conversion mécaniques intégrés doivent être installés dans un compteur hôte pour les essais.

6.1.2 Les dispositifs de conversion externes doivent être entraînés par un montage d'essai.

6.2 Conditions d'essai

6.2.1 Conversion de la température
6.2.1.1 Températures de travail (tw) aux conditions environnementales de référence

Le capteur de température du gaz en écoulement doit être maintenu à la température minimale inscrite sur la plaque signalétique à 25 %, à 50 % et à 75 % de la plage et à la température maximale inscrite sur la plaque signalétique.

6.2.1.2 Températures de travail (tw) aux conditions environnementales autres que les conditions de référence

Le capteur de température du gaz en écoulement doit être maintenu à 25 % et à 75 % de la plage.

6.2.2 Conversion de la pression
6.2.2.1 Pression de travail (pw)

La pression du gaz en écoulement doit être à 25 %, à 50 %, à 75 % et à 100 % de la plage de pressions, d'abord avec des pressions croissantes, puis des pressions décroissantes, de manière à garantir que, à chaque point d'essai, le changement de pression se fait dans un seul sens.

6.2.3 Conversion de la température et de la pression
6.2.3.1 Conditions de fonctionnement de référence
  1. La pression du gaz en écoulement doit être à 50 % de la plage de pressions avec le capteur de température du gaz en écoulement maintenu aux températures indiquées en 6.2.1.1.
  2. Le capteur de température du gaz en écoulement doit être maintenu à une température correspondant à 50 % de la plage de températures avec les pressions du gaz en écoulement indiquées en 6.2.2.1.
  3. La pression du gaz en écoulement doit être à 25 % et à 100 % de la plage de pressions avec le capteur de température du gaz en écoulement maintenu aux températures minimale et maximale.
6.2.3.2 Conditions de fonctionnement autres que les conditions de référence

La pression du gaz en écoulement doit être à 25 %, à 75 % et à 100 % de la pression maximale avec le capteur de température du gaz en écoulement maintenu aux températures correspondant à 25 % et à 75 % de la plage.

6.3 Point d'essai du débit

6.3.1 Les dispositifs ou fonctions de conversion intégrés doivent être mis à l'essai à 25 % de Qmax.

6.3.2 Les dispositifs ou fonctions de conversion externes doivent être mis à l'essai à la vitesse de rotation maximale ou à la fréquence d'entrée spécifiée par le fabricant.

6.4 Essais d'évaluation

6.4.1 Essais de précision
6.4.1.1 Conversion de la température
  1. Aux conditions de référence, des essais doivent être faits au débit indiqué en 6.3 à des températures de travail décrites en 6.2.1.1 (voir partie 10, tableau 2).
  2. Aux conditions autres que les conditions de référence, des essais doivent être faits au débit indiqué en 6.3 à des températures de travail décrites en 6.2.1.2 (voir partie 10, tableau 2).
Partie 10, tableau 2 : Essais de précision pour la conversion de la température
Intégré ou externe Débit (Q) Température de travail (tw) (% de la plage et Tmin ou Tmax inscrits sur la plaque signalétique) Conditions environnementales
Intégré 0,25 Qmax Tmin, 25 %, 50 %, 75 %, Tmax De référence
25 % Autres que les conditions de référence (température ambiante basse)
75 % Autres que les conditions de référence (température ambiante élevée)
Externe 100 % de la vitesse maximale de rotation ou fréquence d'entrée Tmin, 25 %, 50 %, 75 %, Tmax De référence
25 % Autres que les conditions de référence (température ambiante basse)
75 % Autres que les conditions de référence (température ambiante élevée)
6.4.1.2 Conversion de la pression

Aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être réalisés au débit indiqué en 6.3 à des pressions de travail décrites en 6.2.2.1 (voir partie 10, tableau 3).

Partie 10, tableau 3 : Essais de précisions pour la conversion de la pression
Intégré ou externe Débit (Q) Pression de travail (pw) (% de la plage) Conditions environnementales
Intégré 0,25 Qmax 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 % De référence
Autres que les conditions de référence
Externe 100 % de la vitesse maximale de rotation ou fréquence d'entrée 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 % De référence
Autres que les conditions de référence
6.4.1.3 Conversion de la température et de la pression

Aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être réalisés au débit indiqué en 6.3 aux conditions de fonctionnement décrites en 6.2.3 (voir partie 10, tableau 4).

Partie 10, tableau 4 : Essais de précision pour la conversion de la température et de la pression
Intégré ou externe Débit (Q) Conditions environnementales Température de travail (tw) (% de la plage et Tmin ou Tmax inscrits sur la plaque signalétique) Pression de travail (pw) (% de la plage)
Intégré 0,25 Qmax De référence Tmin, 25 %, 50 %, 75 %, Tmax 50 %
50 % 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 %
Tmin, Tmax 25 %
100 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante basse) 25 % 25 %, 50 %, 75 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante élevée) 75 %
Externe 100 % de la vitesse maximale de rotation ou fréquence d'entrée De référence Tmin, 25 %, 50 %, 75 %, Tmax 50 %
50 % 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 %
Tmin, Tmax 25 %
100 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante basse) 25 % 25 %, 50 %, 75 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante élevée) 75 %
6.4.2 Essai hors niveau

Dans le cas des dispositifs de conversion externes non munis d'un indicateur de niveau, au moins deux essais aux conditions de référence doivent être réalisés parmi les essais décrits aux articles 6.4.1.1, 6.4.1.2, ou 6.4.1.3, ou au besoin, pour déterminer si le dispositif respecte la tolérance lorsqu'il est hors niveau de cinq degrés.

Partie 11 : Dispositifs/fonctions de conversion du volume électroniques et débitmètres-ordinateurs

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les dispositifs/fonctions de conversion du volume électroniques et les débitmètres-ordinateurs soumis aux fins d'approbation.

2.0 Terminologie

Constante programmable (programmable constant)

Paramètre configurable utilisé dans le calcul de l'écoulement qui est constant pour un ensemble donné de conditions de fonctionnement, mais qui peut être reprogrammé pour un autre ensemble de conditions de fonctionnement.

Dispositifs ou fonctions de conversion du volume électroniques (electronic volume conversion device or function)

Dispositif ou fonction qui traitent les données de mesure du gaz naturel et qui effectuent électroniquement des calculs fondés sur l'information reçue. Cela comprend des dispositifs comme des débitmètres-ordinateurs utilisés avec des compteurs à orifice, des compteurs volumétriques et des dispositifs intégrés ou instruments associés utilisés pour mesurer la température, la pression, la surcompressibilité et/ou des appareils de conversion de la masse.

Paramètre configurable (configurable parameter)

Tout paramètre d'un appareil configurable qui peut être réglé ou sélectionné et qui peut avoir une incidence sur la précision de l'appareil ou augmenter considérablement le risque d'utilisation frauduleuse de l'appareil et qui, d'après sa nature, pourrait devoir être mis à jour régulièrement ou seulement au moment d'installer l'appareil ou de remplacer un composant.

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Erreurs maximales tolérées

3.1.1 La différence entre l'erreur de l'enregistrement converti et l'erreur de l'enregistrement non converti ne doit pas dépasser les EMT suivantes, à tout point situé à l'intérieur de la plage pour laquelle l'approbation est demandée (voir partie 11, tableau 1).

Partie 11, tableau 1 : Erreurs maximales tolérées pour les dispositifs/fonctions de conversion du volume électroniques et débitmètres-ordinateurs
Type Conditions d'essai Type de conversion EMT
Débitmètres-ordinateurs sans capteurs (P diff., P et T) De référence Température ± 0,2 %
Pression
Température + pression
Température + pression + surcompressibilité ± 0,3 %
Autres que les conditions de référence Température Conformément à 3.1.2
Pression
Température + pression
Température + pression + surcompressibilité
Dispositifs CVE, fonctions de conversion et débitmètres-ordinateurs avec capteurs De référence Température ± 0,5 %
Pression ± 0,5 %
Température + pression ± 0,8 %
Température + pression + surcompressibilité ± 1 %
Autres que les conditions de référence Température ± 1 %
Pression ± 1 %
Température + pression ± 1,3 %
Température + pression + surcompressibilité ± 1,5 %

3.1.2 Pour les débitmètres-ordinateurs sans capteurs (P diff., P et T), la différence entre l'erreur établie dans les conditions d'essai de référence et l'erreur calculée dans les conditions d'essai autres que les conditions de référence ne doit pas dépasser ± 0,2 %.

4.0 Exigences techniques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, les exigences suivantes s'appliquent.

4.1 Fréquence d'échantillonnage

Le dispositif doit pouvoir échantillonner les entrées pertinentes et calculer les unités de mesure au moins toutes les 30 secondes. Lorsqu'aucune entrée n'est reçue du compteur primaire, un échantillonnage n'est pas nécessaire.

4.2 Calculs

4.2.1 Le calcul des unités de mesure cumulées doit être effectué conformément aux équations appropriées du débit et à d'autres dispositions de la LIEG et du RIEG.

4.2.2 Les calculs faits par les débitmètres-ordinateurs destinés à être utilisés avec les compteurs à orifice doivent satisfaire aux exigences de la dernière édition du rapport no 3 de l'AGA, Orifice Metering of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Fluids.

4.3 Débitmètres-ordinateurs

4.3.1 Généralités

Les données non mesurées nécessaires pour les conversions et les corrections doivent être enregistrées dans le débitmètre-ordinateur avant qu'une mesure soit faite.

4.3.2 Débitmètres-ordinateurs à canaux multiples

4.3.2.1 Lorsqu'un débitmètre-ordinateur est conçu pour traiter l'information provenant de plusieurs compteurs, il doit pouvoir recevoir les données d'entrée de chaque compteur par des canaux distincts.

4.3.2.2 Les données d'entrée pour la pression de base, la température de base, la pression atmosphérique, la densité relative et le % molaire des constituants du gaz applicables à la méthode de calcul utilisée ou le pouvoir calorifique peuvent être communes pour tous les compteurs, sous réserve des exigences suivantes :

  1. Les données d'entrée communes pour la densité relative et le % molaire des constituants du gaz applicables à la méthode de calcul utilisée ou au pouvoir calorifique ne doivent être employées qu'avec des groupes alimentés par la même source de gaz;
  2. Les données d'entrée pour la pression atmosphérique ne doivent être utilisées qu'avec des groupes de compteurs conformes aux exigences du RIEG.

5.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences suivantes s'appliquent.

5.1 L'information suivante doit apparaître sur la plaque signalétique ou être accessible par le dispositif d'affichage électronique de l'appareil ou la sortie d'un dispositif externe, comme une impression des données ou une autre méthode :

  1. Les plages minimaleNote de bas de page 11-1 et maximale des paramètres de mesure de toutes les sources que l'appareil de mesure peut être configuré pour mesurer;
  2. La plage des paramètres de mesure configurée pour toutes les sources que l'appareil est configuré pour mesurer;
  3. Les valeurs de toutes les constantes ou grandeurs fixes utilisées pour le calcul des unités de mesure;
  4. Les valeurs de toutes les grandeurs dynamiques utilisées pendant le calcul des unités de mesure;
  5. La valeur de chaque variable de l'équation utilisée pour déterminer les unités de mesure.

5.2 Lorsque des codes sont utilisés, une légende doit être apposée sur l'appareil.

6.0 Exigences administratives

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 11.0 , les exigences suivantes s'appliquent.

6.1 Lorsque le positionnement des interrupteurs, les emplacements des cavaliers ou les autres moyens utilisés pour définir la valeur d'une constante fixe sont autorisés en vertu de l'avis d'approbation, l'approbation doit définir chaque constante fixe pour laquelle la méthode est applicable et la configuration ou les autres moyens utilisés pour chaque valeur de chaque constante fixe.

7.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

7.1 Généralités

7.1.1 Dispositifs/fonctions de conversion du volume électroniques et débitmètres‑ordinateurs (avec capteurs)

Les appareils dotés de transducteurs doivent être raccordés au compteur hôte pour les essais.

7.2 Conditions d'essai

7.2.1 Débitmètres-ordinateurs (appareils sans capteurs [P diff., P et T])
7.2.1.1 Conditions de fonctionnement de référence
  1. Toutes les données d'entrée et les constantes programmables à leurs valeurs minimale, médiane et maximale;Note de bas de page 11-2
  2. Chaque donnée d'entrée et constante programmable à sa valeur maximale puis à sa valeur minimaleNote de bas de page 11-2 avec les autres paramètres à leur valeur médiane.
7.2.1.2 Conditions de fonctionnement autres que les conditions de référence

Toutes les données d'entrée et les constantes programmables doivent être à leurs valeurs médianes.

7.2.2 Dispositifs/fonctions de conversion du volume électroniques et/ou débitmètres-ordinateurs (appareils avec capteurs)
7.2.2.1 Conversion de la température
  1. Températures de travail (tw) aux conditions environnementales de référence
    Le capteur de température du gaz en écoulement doit être maintenu à la température minimale inscrite sur la plaque signalétique à 25 %, à 50 % et à 75 % de la plage de températures et à la température maximale inscrite sur la plaque signalétique.
  2. Températures de travail (tw) aux conditions environnementales autres que les conditions de référence
    Le capteur du gaz en écoulement doit être maintenu à 25 % et à 75 % de la plage.
7.2.2.2 Conversion de la pression
  1. Pressions de travail (pw)
    La pression du gaz en écoulement doit être à 25 %, 50 %, 75 % et 100 % de la plage de pressions, d'abord avec des pressions croissantes, puis avec des pressions décroissantes, de manière à garantir que, à chaque point d'essai, le changement de pression se fait dans un seul sens.
7.2.2.3 Conversion de la température et de la pression
  1. Conditions de fonctionnement de référence pour les données d'entrée correspondant à un compteur linéaire :
    1. La pression du gaz en écoulement doit être à 50 % de la plage de pressions avec le capteur de température du gaz en écoulement maintenu aux températures indiquées en 7.2.2.1(a).
    2. Le capteur de température du gaz en écoulement doit être maintenu à la température correspondant à 50 % de la plage de températures avec les pressions du gaz en écoulement indiquées en 7.2.2.2(a).
    3. La pression du gaz en écoulement doit être à 25 % de la plage de pressions et le capteur de température du gaz en écoulement doit être maintenu aux températures minimale et maximale indiquées sur la plaque signalétique.
    4. La pression du gaz en écoulement doit être à 100 % de la plage de pressions et le capteur de température du gaz en écoulement doit être maintenu aux températures minimale et maximale indiquées sur la plaque signalétique.
  2. Conditions de fonctionnement de référence pour les données d'entrée correspondant à une pression différentielle :
    1. Conditions de fonctionnement spécifiées en 7.2.2.3(a) (i) et (ii) avec une pression différentielle de 50 %;
    2. Conditions de fonctionnement spécifiées en 7.2.2.3(a) (iii) avec une pression différentielle de 10 % et de 100 %;
    3. Conditions de fonctionnement spécifiées en 7.2.2.3(a) (iv) avec une pression différentielle de 10 % et de 100 %;
    4. La pression et la température du gaz en écoulement doivent être maintenues à 50 % de leurs plages respectives avec les pressions différentielles à 10 %, 25 %, 50 %, 75 % et 100 % de la plage de pressions différentielles, d'abord avec des pressions différentielles croissantes, puis avec des pressions différentielles décroissantes.
  3. Conditions de fonctionnement autres que les conditions de référence pour les données d'entrée correspondant à un compteur linéaire :
    La pression du gaz en écoulement doit être de 25 %, 50 % et 75 % de la pression maximale avec le capteur de température du gaz en écoulement correspondant à 25 % et à 75 % de la plage.

7.3 Points d'essai du débit

7.3.1 Les dispositifs et les fonctions de conversion intégrés doivent être mis à l'essai à 10 % de Qmax et Qmax.

7.3.2 Les dispositifs et les fonctions de conversion externes doivent être mis à l'essai à 10 % de la vitesse maximale de rotation ou de la fréquence d'entrée spécifiée par le fabricant.

7.4 Essais d'évaluation

7.4.1 Essais de précision des débitmètres-ordinateurs (sans capteurs [P diff., P et T])

7.4.1.1 Les dispositifs sans capteurs doivent être soumis aux essais suivants, ce qui n'empêche pas de faire des essais avec d'autres dispositifs externes.

7.4.1.2 Le dispositif doit être mis à l'essai aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence spécifiées en 7.2.1 (voir partie 11, tableau 2).

Partie 11, tableau 2 : Essais de précision des débitmètres-ordinateurs (sans capteurs)
Conditions environnementales Température de travail (tw) (% de la plage et Tmin ou Tmax inscrits sur la plaque signalétique) Pression de travail (pw) (% de Pmax) Pression différentielle (% de la plage)
De référence 50 % 50 % 50 %
100 % (max.)
0 % (min.)Note de bas de page 11-2
50 % 100 % (max.) 50 %
25 % (min.)Note de bas de page 11-2
50 % 100 % (max.)
10 % (min.)Note de bas de page 11-2
100 % (max.) 100 % 100 %
0 % (min.)Note de bas de page 11-2 25 % (min.)Note de bas de page 11-2 10 % (min.)Note de bas de page 11-2
Autres que les conditions de référence 50 % 50 % 50 %
7.4.2 Essais de précision des dispositifs/fonctions de conversion du volume électroniques et des débitmètres-ordinateurs (avec capteurs)
7.4.2.1 Conversion de la température
  1. Les dispositifs avec capteurs intégrés doivent être soumis aux essais suivants. Le dispositif peut être intégré à un compteur de gaz hôte ou être externe à ce dernier. Cela n'empêche pas de faire des essais additionnels avec d'autres dispositifs intégrés.
  2. Le dispositif doit être mis à l'essai aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence, aux points d'essai du débit spécifiés en 7.3 à des températures de travail indiquées en 7.2.2.1 (voir partie 11, tableau 3).
Partie 11, tableau 3 : Essais de précision des dispositifs/fonctions de conversion du volume électroniques et des débitmètres-ordinateurs (avec capteurs) pour la conversion de la température
Intégré ou externe Débit (Q) Conditions environnementales Température de travail (tw) (% de la plage et Tmin ou Tmax inscrits sur la plaque signalétique)
Intégré 0,10 Qmax, Qmax De référence Tmin, 25 %, 50 %, 75 %, Tmax
Autres que les conditions de référence (température ambiante basse) 25 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante élevée) 75 %
Externe 10 % et 100 % de la vitesse maximale de rotation ou fréquence d'entrée De référence Tmin, 25 %, 50 %, 75 %, Tmax
Autres que les conditions de référence (température ambiante basse) 25 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante élevée) 75 %
7.4.2.2 Conversion de la pression
  1. Un appareil avec capteur intégré doit être mis à l'essai. L'appareil peut être intégré ou non à un compteur de gaz hôte.
  2. Aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être faits aux points d'essai du débit conformément à 7.3 et à des pressions de travail conformément à 7.2.2.2(a) (voir partie 11, tableau 4).
Partie 11, tableau 4 : Essais de précision des dispositifs/fonctions de conversion du volume électronique et des débitmètres-ordinateurs (avec capteurs) pour la conversion de la pression
Intégré ou externe Débit (Q) Pression de travail (pw) (% de la plage) Conditions environnementales
Intégré 0,10 Qmax, Qmax 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 % De référence
Autres que les conditions de référence
Externe 10 % et 100 % de la vitesse maximale de rotation ou fréquence d'entrée 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 % De référence
Autres que les conditions de référence
7.4.2.3 Conversion de la température et de la pression

Aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être réalisés aux points d'essai du débit indiqués à l'article 7.3 et aux conditions de fonctionnement décrites en 7.2.2.3 (voir partie 11, tableau 5).

Partie 11, tableau 5 : Essais de précision des dispositifs/fonctions de conversion du volume électroniques et des débitmètres-ordinateurs (avec capteurs) pour la conversion de la température et de la pression
Intégré ou externe Débit (Q) Conditions environnementales Température de travail (tw) (% de la plage et Tmin ou Tmax inscrits sur la plaque signalétique) Pression de travail (pw) (% de la plage)
Intégré 0,10 Qmax, Qmax De référence Tmin, 25 %, 50 %, 75 %, Tmax 50 %
50 % 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 %
Tmin, Tmax 25 %
100 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante basse) 25 % 25 %, 50 %, 75 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante élevée) 75 %
Externe 10 % et 100 % de la vitesse maximale de rotation ou de la fréquence d'entrée De référence Tmin, 25 %, 50 %, 75 %, Tmax 50 %
50 % 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 %
Tmin, Tmax 25 %
100 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante basse) 25 % 25 %, 50 %, 75 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante élevée) 75 %

Partie 12 : Dispositifs/fonctions à impulsions électriques

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les générateurs/fonctions d'impulsions, ainsi que les dispositifs transmetteurs et récepteurs d'impulsions connexes soumis aux fins d'approbation.

2.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans la présente partie.

2.1 Erreur maximale tolérée

L'EMT ne doit pas dépasser ± 0,05 % pour tout point de la plage pour laquelle l'approbation est demandée.

3.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences ci-dessous s'appliquent.

3.1 Générateurs d'impulsions

3.1.1 Générateurs d'impulsions externes

3.1.1.1 Lorsque le générateur d'impulsions est un élément distinct qui peut être relié à un appareil auxiliaire ou à un compteur de gaz approuvé, les renseignements suivants doivent être inscrits sur une plaque signalétique fixée au générateur d'impulsions :

  1. Nombre d'impulsions correspondant à une unité d'entrée du générateur;
    1. Lorsque le contenu de l'information de la sortie d'impulsions peut varier en fonction de l'appareil sur lequel le générateur d'impulsions est installé, une plaque signalétique, une étiquette, une vignette, un dispositif d'affichage ou tout autre moyen approprié pour indiquer les renseignements requis doit être fourni par le fabricant.
  2. Fréquence maximale d'entrée;
  3. Type et amplitude du signal de sortie ou la catégorie de contact (p. ex. « forme C » ou « forme A »).
3.1.2 Générateurs/fonctions d'impulsions intégrés

3.1.2.1 Lorsqu'un appareil auxiliaire ou un compteur de gaz comporte un générateur/fonction d'impulsions, les renseignements suivants doivent être inscrits sur une plaque signalétique fixée à l'appareil ou au compteur hôte :

  1. Nombre d'impulsions correspondant à une unité de grandeur mesurée ou nombre d'unités mesurées correspondant à une impulsion de sortie;
  2. Type et amplitude du signal de sortie, ou catégorie de contact (p. ex. « forme C » ou « forme A »);
  3. Numéro d'approbation ministériel assigné au compteur ou à l'appareil doté d'un générateur d'impulsions.

3.2 Relais et amplificateurs de signaux

3.2.1 Les renseignements suivants doivent être inscrits sur une plaque signalétique fixée à l'appareil :

  1. Type de signaux d'entrée et de sortie;
  2. Tension et fréquence maximales du signal d'entrée et, dans le cas des amplificateurs, du signal de sortie;
  3. Tension d'entrée minimale;
  4. Schéma de connexion (peut ne pas être facilement visible).

3.3 Récepteurs d'impulsions

3.3.1 Les renseignements suivants doivent être inscrits sur une plaque signalétique fixée aux récepteurs d'impulsions externes :

  1. Type de signaux d'entrée;
  2. Tension d'entrée minimale;
  3. Tension et fréquence maximales du signal d'entrée;
  4. Nombre d'impulsions correspondant à une unité de grandeur mesurée ou nombre d'unités mesurées correspondant à une impulsion d'entrée;
  5. Schéma de connexion (peut ne pas être facilement visible).

3.3.2 Les appareils dotés de récepteurs d'impulsions intégrés doivent comporter les renseignements exigés en 3.3.1, qui doivent être inscrits sur une plaque signalétique fixée à l'appareil ou être accessibles par un autre moyen.

3.4 Lecteurs automatiques de compteurs

Les renseignements pertinents du présent article doivent être inscrits sur la plaque signalétique des lecteurs automatiques de compteurs (LAC) ou ils doivent être affichés à un endroit où le marquage des renseignements est permis.

4.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Essais d'évaluation

4.1.1 Le requérant doit effectuer les essais suivants pour l'entrée ou la sortie d'impulsions, ou les deux, le cas échéant, aux conditions environnementales de référence et aux conditions environnementales autres que les conditions de référence :

  1. Essais au taux d'impulsions maximal spécifié par le fabricant.
  2. Essais avec les relais, les amplificateurs et les récepteurs d'impulsions soumis à la tension minimale du signal d'entrée.

4.1.2 La durée de tous les essais doit être suffisante pour déterminer les impulsions accumulées avec une résolution d'au moins 0,01 %.

4.1.3 Lorsque le signal est transmis ou reçu sous la forme d'une représentation numérique d'une valeur accumulée, les exigences énoncées en 4.1.1 et 4.1.2 s'appliquent.

Partie 13 : Dispositifs indicateurs

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les dispositifs indicateurs utilisés avec des compteurs de gaz ou des appareils auxiliaires soumis aux fins d'approbation. Les dispositifs indicateurs peuvent être intégrés ou mécaniques, électromécaniques ou électroniques externes.

2.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

2.1 Dispositifs indicateurs mécaniques

2.1.1 Les rapports d'engrenages des dispositifs indicateurs mécaniques entre tous les cadrans ou tous les rouleaux doivent être corrigés et concorder avec les valeurs prévues.

2.1.2 Les capacités du cadran ou du rouleau d'étalonnage et celles du cadran ou du rouleau d'essai, le cas échéant, doivent correspondre à celles inscrites sur la plaque apposée sur la face du dispositif indicateur mécanique.

2.1.3 Le rapport d'engrenages global des dispositifs indicateurs mécaniques entre l'arbre d'entrée et le cadran ou rouleau de lecture minimale doit convenir au compteur.

2.1.4 Les dispositifs indicateurs mécaniques doivent fonctionner comme prévu aux conditions environnementales autres que les conditions de référence (les engrenages doivent s'engager et ne doivent pas se bloquer).

2.2 Dispositifs indicateurs électroniques

2.2.1 Les exigences suivantes doivent être satisfaites aux conditions environnementales de référence et dans des conditions environnementales autres que les conditions de référence :

  1. Les valeurs affichées et les paramètres d'entrée des dispositifs indicateurs électroniques doivent être corrigés et concorder avec les valeurs prévues;
  2. La capacité du cadran d'étalonnage et du cadran d'essai, le cas échéant, doit correspondre à celle indiquée;
  3. Les variations de température ne doivent pas influer sur le fonctionnement et la lisibilité des dispositifs indicateurs électroniques.

3.0 Exigences techniques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, les exigences ci-dessous s'appliquent.

3.1 Capacité

Un dispositif indicateur cumulatif et sans remise à zéro, muni ou non d'une fonction de correction, doit être conçu de manière que l'indication cumulative des unités de mesure ne soit pas répétée lorsque le compteur hôte fonctionne en continu à sa capacité nominale ou maximale pendant 90 jours, à moins d'indication contraire dans des articles subséquents de la présente norme.

3.2 Lisibilité

3.2.1 La face du dispositif indicateur et ses marques doivent être de couleurs contrastantes pour faciliter la lecture.

3.2.1.1 Toutes les marques doivent être indélébiles et ne doivent pas être altérées par les conditions environnementales.

3.2.1.2 La taille des lettres et des chiffres doit permettre une lecture facile.

3.3 Dispositifs indicateurs mécaniques

3.3.1 Dispositifs indicateurs mécaniques à aiguille

3.3.1.1 Les dispositifs indicateurs mécaniques à aiguille doivent respecter les exigences suivantes :

  1. Le diamètre minimal des cercles des cadrans doit être de 10 mm;
  2. Chaque cadran doit être divisé en dix parties égales portant des divisions clairement numérotées;
  3. Les centres des cadrans doivent être placés de manière à ce qu'il n'y ait aucune ambiguïté au moment de la lecture;
  4. Chaque cadran doit indiquer le nombre d'unités mesurées par tour de l'aiguille;
  5. Les cadrans doivent être bien séparés les uns des autres;
  6. Le train d'engrenages du dispositif indicateur doit être tel que chaque tour complet d'une aiguille fasse avancer l'aiguille adjacente, à sa gauche, d'une division;
  7. Aucun multiplicateur global ne doit être affiché sur le dispositif indicateur.
3.3.2 Dispositifs indicateurs mécaniques à rouleaux

3.3.2.1 Les dispositifs indicateurs mécaniques à rouleaux doivent respecter les exigences suivantes :

  1. les chiffres inscrits sur le rouleau doivent se trouver sur une ligne horizontale droite et doivent être facilement visibles par une ou plusieurs fenêtres situées sur la face du dispositif indicateur;
  2. la disposition des rouleaux et des fenêtres doit être telle que sur la face du dispositif indicateur, à l'exception du rouleau le plus rapide, seul un chiffre par rouleau soit entièrement visible en tout temps, sauf lorsqu'un rouleau passe d'une position à une autre;
  3. la durée de cette période ne doit pas dépasser le temps requis par le rouleau le plus rapide pour effectuer le dixième d'un tour;
  4. lorsque le dernier chiffre indiqué sur un dispositif indicateur à rouleaux représente un multiple des unités de mesure applicables, l'une des exigences suivantes doit être satisfaite :
    1. Un certain nombre de zéros doit être inscrit sur la face du dispositif indicateur, immédiatement à la droite du dernier chiffre et sur la même ligne que celui‑ci, de façon que la valeur lue sur le dispositif indicateur comprenant les zéros supplémentaires soit exprimée en unités applicables;
    2. Une inscription doit figurer en dessous des chiffres du rouleau sur la face du dispositif indicateur précisant le multiplicateur applicable, comme « Lecture X l00 = m³ ». Le multiplicateur doit être une puissance intégrale de 10.
3.3.3 Caractéristiques d'étalonnage des dispositifs indicateurs mécaniques

3.3.3.1 Les dispositifs indicateurs mécaniques doivent comporter l'un des éléments ci-dessous pour faciliter l'étalonnage et les essais :

  1. Un cadran d'étalonnage;
  2. Un rouleau d'étalonnage qui respecte les exigences suivantes :
    1. Le rouleau doit être divisé en dix divisions égales et numérotées;
    2. Le diamètre du rouleau d'étalonnage par rapport aux dimensions de la fenêtre se trouvant sur la face du dispositif indicateur doit être tel que, pour toute position rotative du rouleau, au moins une division numérotée soit entièrement visible;
    3. Un ou plusieurs repères doivent permettre de réduire ou d'éliminer les erreurs de parallaxe;
    4. Le volume par tour du rouleau d'étalonnage doit être inscrit sur la face du dispositif indicateur à proximité du rouleau d'étalonnage;
    5. Les marques des divisions du rouleau d'étalonnage et la taille, ainsi que l'emplacement des repères, doivent être tels que la position du rouleau par rapport à un repère puisse être déterminée avec précision;
    6. Lorsqu'un dispositif indicateur est intégré à un compteur, la grandeur mesurée par tour du rouleau d'étalonnage doit être telle que, à Qmax, le rouleau d'étalonnage effectue au moins un tour toutes les deux minutes.
  3. Un cadran d'étalonnage et un cadran d'essai qui respectent les exigences suivantes :
    1. Ils ne doivent pas se trouver sur la même ligne géométrique que les cadrans de lecture;
    2. Ils doivent comporter au moins dix divisions espacées également, chaque division doit comporter au moins cinq sous-divisions espacées également et des flèches doivent indiquer le sens de rotation des aiguilles;
    3. La grandeur mesurée par tour doit être clairement indiquée pour chaque aiguille;
    4. Les divisions ne doivent porter aucun chiffre;
    5. Lorsqu'un dispositif indicateur est intégré à un compteur, la grandeur mesurée par tour de l'aiguille d'étalonnage doit être telle que, à Qmax, l'aiguille d'étalonnage effectue au moins un tour toutes les deux minutes.
3.3.4 Compteurs de gaz avec fonctions de correction intégrées

Lorsque des dispositifs indicateurs mécaniques sont installés sur des compteurs comportant des fonctions de correction intégrées, les dispositifs indicateurs munis d'une fonction de correction et ceux qui ne le sont pas doivent satisfaire aux exigences énoncées en 3.3.3 (c), (ii).

3.4 Dispositifs indicateurs électroniques

3.4.1 Le fonctionnement et la capacité de lecture des dispositifs indicateurs électroniques doivent convenir aux diverses conditions environnementales pouvant exister en cours de fonctionnement, comme la température, la lumière vive, l'humidité, etc.

3.4.2 Lorsqu'un dispositif indicateur électronique est utilisé pour indiquer plusieurs grandeurs différentes, les exigences suivantes doivent être satisfaites :

  1. La grandeur et le sens de la mesure bidirectionnelle doivent être indiqués;
  2. Lorsque l'utilisateur n'intervient pas, la durée d'affichage minimale doit être de six secondes;
  3. Les unités associées et le multiplicateur applicable, s'il diffère de un, doivent être affichés et suivis de l'un des éléments suivants :
    1. Les abréviations acceptées par MC;
    2. Un code (une explication des codes doit être offerte, sans qu'il soit nécessaire d'avoir recours à de l'équipement spécialisé);
    3. D'autres moyens qui indiquent clairement les unités et le multiplicateur applicable, sans qu'il soit nécessaire d'avoir recours à de l'équipement spécialisé.

3.4.3 Lorsque le dispositif indicateur électronique est conçu pour être utilisé avec un compteur hôte qui ne comporte aucun autre dispositif indicateur satisfaisant aux exigences de l'article 3.3.3, le dispositif indicateur électronique doit pouvoir assurer l'étalonnage du compteur suivant une résolution suffisante de sorte que, à Qmax, le temps requis pour effectuer l'essai soit de deux minutes au plus.

4.0 Exigences relatives au marquage

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Les dispositifs indicateurs qui font partie intégrante d'un compteur sont exemptés des exigences énoncées à la partie 1, article 9.0.

4.2 Les dispositifs indicateurs qui font partie intégrante d'un compteur hôte doivent porter le numéro de pièce du fabricant, qui doit être inscrit de manière indélébile et être différent pour chaque modèle de dispositif indicateur. Lorsqu'un seul modèle et une seule version sont disponibles, l'appareil est exempté de cette exigence.

4.3 Lorsqu'un dispositif indicateur n'est pas destiné à afficher plus d'une grandeur, les unités ou le symbole doivent être inscrits de manière bien visible sur la face du dispositif indicateur ou à côté de cette dernière.

Partie 14 : Chromatographes en phase gazeuse

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise tout appareil ou système qui calcule l'énergie volumique ou la densité relative ou qui mesure la composition moléculaire d'un échantillon de gaz en identifiant la concentration des composants du gaz.

2.0 Terminologie

Chromatographe en phase gazeuse de laboratoire (laboratory gas chromatograph)

Chromatographe en phase gazeuse situé dans une installation d'essai et utilisé pour analyser des échantillons de gaz prélevés sur place.

Chromatographe en phase gazeuse en ligne (online gas chromatograph)

Chromatographe en phase gazeuse dont le système d'échantillonnage est directement relié au réseau gazeux et qui transmet l'énergie volumique, la densité relative ou la composition moléculaire d'un échantillon de gaz à un appareil de correction ou à un ou plusieurs débitmètres‑ordinateurs.

Énergie volumique (energy density)

Nombre d'unités d'énergie par unité de volume à une température et une pression données. L'énergie volumique est couramment appelée puissance ou pouvoir calorifique. Elle s'exprime en unités thermiques britanniques par pied cube (BTU/pi³) dans le système impérial (unités anglo‑saxonnes) ou en MJ/m³ dans le système international d'unités (SI) (unités métriques).

Signal de sortie auxiliaire (ancillary output signal)

Signal de sortie qui tente de fournir des données à un appareil auxiliaire autre qu'un enregistreur destiné à être utilisé exclusivement avec le calorimètre.

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Erreur maximale tolérée

3.1.1 Lorsque l'appareil fournit l'énergie volumique et/ou la densité relative comme sortie directe, avec ou sans les concentrations relatives des composants gazeux, l'erreur relative à l'énergie volumique ne doit pas dépasser ± 0,1 MJ/m³ et ± 0,5 % respectivement.

3.1.2 Lorsque l'appareil est destiné à détecter des concentrations d'azote et de dioxyde de carbone seulement, l'erreur ne doit pas dépasser ± 0,1 % mol.

3.2 Répétabilité

La répétabilité de l'erreur doit être de ± 0,3 % mol pour les composants de plus de 25 % mol.

4.0 Exigences techniques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, les exigences qui suivent s'appliquent.

4.1 Calculs

L'énergie volumique et la densité relative vraies du gaz échantillon doivent être calculées à l'aide des concentrations relatives vraies de tous les composants du gaz échantillon établies conformément aux normes suivantes de la Gas Processors Association : GPA 2172 — Calculation of Gross Heating Value, Relative Density and Compressibility Factor for Natural Gas Mixtures from Compositional Analysis, et GPA 2145 — Table of Physical Properties for Hydrocarbons and Other Compounds of Interest to the Natural Industry.

5.0 Exigences relatives au marquage

5.1 En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les renseignements suivants doivent être inscrits sur la plaque signalétique ou doivent pouvoir être affichés par l'appareil :

  1. Signal de sortie auxiliaire (le cas échéant);Note de bas de page 14-1
    1. Type et plage du signal de sortie analogique;
    2. Protocole ou interface pour la sortie numérique.
  2. L'étalon reconnu que l'appareil utilise pour calculer la valeur d'énergie de la composition du gaz;
  3. Lorsqu'un appareil fournit une indication d'énergie en unités anglo-saxonnes :
    1. Le type d'unités thermiques britanniques affiché (p. ex. BTU(60,5), BTU(IT), BTU(59));
    2. Les valeurs de base de température et de pression utilisées pour établir l'énergie volumique.

6.0 Exigences relatives au scellage

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 10.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

6.1 Les chromatographes en phase gazeuse de laboratoire sont exemptés des dispositions relatives au scellage.

7.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

7.1 Le chromatographe doit être installé et étalonné conformément aux instructions du fabricant.

7.2 À moins qu'une autre plage de fonctionnement ne soit prescrite par le fabricant, le chromatographe doit être mis à l'essai dans les conditions de référence et dans des conditions autres que les conditions de référence à l'aide de gaz de composition connue qui peuvent contenir l'un des composants ou tous les composants énumérés dans le tableau ci-dessous présentant des concentrations comprises dans les plages mentionnées (voir partie 14, tableau 1).

Partie 14, tableau 1 : Composition des gaz d'essai
Composant % MOL
Oxygène 0,01 à 1
Hélium 0,01 à 1
Dioxyde de carbone 0,01 à 15
Azote 0,01 à 15
Méthane 50 à 100
Éthane 0,01 à 20
Propane 0,01 à 10
Isobutane 0,01 à 5
N-butane 0,01 à 5
Iso-pentane 0,01 à 2
N-pentane 0,01 à 2
Hexanes et autres 0,01 à 2

7.3 Lorsque l'un des composants ci-dessus est utilisé comme gaz vecteur dans le chromatographe, la concentration de ce gaz dans l'échantillon d'essai ne doit pas dépasser 0,04 % mol.

7.4 Si différentes plages sont spécifiées par le fabricant, l'appareil doit être mis à l'essai avec des échantillons dont la concentration connue se situe à l'intérieur des plages spécifiées.

Partie 15 : Distributeurs de gaz naturel

Table des matières


1.0 Unités

La présente partie vise les distributeurs de gaz destinés au ravitaillement des véhicules automobiles, des réservoirs et des bouteilles de stockage.

2.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 6.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

2.1 L'unité d'enregistrement privilégiée est le kilogramme ou le mégajoule. Si l'enregistrement du produit se fait en unités de volume, le volume doit être converti aux conditions normales.

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Erreur d'affichage de la livraison totale

L'erreur d'affichage de la livraison totale ne doit pas dépasser les EMT applicables présentées à la partie 15, tableau 1.

Partie 15, tableau 1 : Erreurs maximales tolérées pour les distributeurs de gaz
Conditions d'essai Pression de travail (pw) EMT
De référence Conformément à 7.3.1.1 ± 1 %
60 % et 80 % de la pression de référence spécifiée en 7.3.1.1 ± 1,5 %
Autres que les conditions de référence Conformément à 7.3.1.1 ± 2 %

3.2 Valeur de la vente totale affichée

La valeur de la vente totale affichée doit concorder, à ± 1 cent près, avec la valeur obtenue en multipliant le prix unitaire affiché et la quantité totale livrée.

3.3 Remise à zéro

Lorsqu'un dispositif d'affichage mécanique est utilisé avec un distributeur, l'erreur de remise à zéro ne doit pas dépasser un déplacement de 3° par rapport à une division de l'indication.

3.4 Quantité prédéterminée

Lorsque la quantité de gaz à livrer est prédéterminée, le distributeur doit fournir au moins la quantité prédéterminée, plus ou moins un incrément minimal prescrit en 4.1.1(a), suivant la valeur affichée sur le distributeur avant que l'écoulement du gaz soit arrêté automatiquement.

3.5 Vente prédéterminée

Lorsque la vente totale de gaz à livrer est prédéterminée, le distributeur doit fournir au moins le montant total prédéterminé, ± 1 cent, suivant l'indication affichée sur le distributeur avant que l'écoulement du gaz soit arrêté automatiquement.

4.0 Exigences techniques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Dispositifs indicateurs

4.1.1 Les distributeurs doivent comporter un dispositif indicateur avec affichage de la livraison totale comme suit :

  1. Affichage de la livraison totale : La capacité du dispositif d'affichage ne doit pas être inférieure à 99,999 kg avec une résolution d'au moins 1 g, ou 9999,9 MJ avec une résolution d'au moins 0,1 MJ, ou 99,999 mètres cubes standards (m³ std) avec une résolution d'au moins 0,001 m³ std (9999,9 pieds cubes standards (pi³ std) avec une résolution d'au moins 0,1 pi³ std).
    1. Le dispositif d'affichage doit pouvoir être remis à zéro.

4.1.2 Les dispositifs indicateurs calculateurs de prix doivent également comporter les affichages suivants :

  1. Vente totale : La capacité du dispositif d'affichage ne doit pas être inférieure à 99,99 $, avec une résolution de 1 cent.
    1. Le dispositif d'affichage doit pouvoir être remis à zéro.
  2. Prix unitaire : Le dispositif d'affichage doit présenter une résolution de 0,1 cent par unité de grandeur mesurée.

4.2 Dispositifs indicateurs électroniques

4.2.1 Les dispositifs indicateurs à affichage électronique doivent :

  1. indiquer automatiquement tous les segments d'affichage pendant au moins 0,5 seconde et ne rien afficher pendant au moins 0,5 seconde après la remise à zéro du dispositif indicateur et avant le début d'une autre livraison afin de permettre à l'utilisateur de déceler un segment, qui affiche de manière continue ou qui n'affiche pas, ou
  2. comporter un système de vérification automatique qui vérifie le bon fonctionnement de tous les éléments d'affichage avant le début d'une livraison et qui empêche l'utilisation du dispositif indicateur si une défectuosité est décelée.

4.2.2 La quantité livrée, le prix unitaire et le prix total doivent demeurer affichés pendant au moins cinq minutes après la fin d'une livraison ou jusqu'à ce que la transaction suivante soit amorcée ou jusqu'à ce que la transaction en cours soit terminée.

4.3 Dispositifs d'asservissement

4.3.1 Dispositifs indicateurs

Un distributeur doit être conçu de manière à ne pas fonctionner après la fin d'une transaction jusqu'à ce que les dispositifs indicateurs avec remise à zéro soient remis à zéro au moyen d'un dispositif d'asservissement automatique.

4.3.2 Pression des flexibles

Le volume des flexibles assurant la livraison et de la tuyauterie en aval du compteur ne doit pas dépasser 500 cm³, à moins que les flexibles ne soient automatiquement remplis de gaz à la pression de livraison avant que les dispositifs d'affichage de la livraison totale et de la vente totale indiquent zéro.

4.4 Imprimante de tickets

4.4.1 Renseignements inscrits sur les tickets

4.4.1.1 Lorsqu'une imprimante de tickets fait partie intégrante d'un distributeur ou est utilisée de concert avec ce dernier, le ticket doit porter les renseignements suivants :

  1. Nom du fournisseur et adresse à laquelle le distributeur est installé;
  2. Numéro d'identification du compteur ou, si un seul compteur est utilisé, numéro d'identification du distributeur;
  3. Livraison totale et unités affichées par le dispositif indicateur;
  4. Prix unitaire du gaz livré (si l'appareil comporte un dispositif indicateur du prix calculé);
  5. Vente totale affichée par le dispositif indicateur (si l'appareil comporte un dispositif indicateur du prix calculé);
  6. Date de la livraison;
  7. Numéro de vente séquentiel accumulé automatiquement.
4.4.2 Dispositif d'asservissement des imprimantes de tickets

Lorsqu'une imprimante de tickets est fournie avec un distributeur, un dispositif d'asservissement doit être intégré à l'ensemble de manière qu'un ticket soit imprimé à chaque transaction.

4.5 Configuration des distributeurs

Les distributeurs assurant le ravitaillement des deux côtés doivent comporter des dispositifs indicateurs des deux côtés.

4.6 Dispositif empêchant l'inversion du débit

Un dispositif doit empêcher le retour du produit livré d'un réservoir au distributeur lorsque le réservoir à remplir présente une pression initiale plus élevée que la pression de livraison du distributeur.

4.7 Panne de courant

4.7.1 Si une panne de courant survient, les distributeurs alimentés par la source d'alimentation principale doivent :

  1. continuer à fonctionner de façon satisfaisante pendant :
    1. 24 heures lorsqu'une source d'alimentation de secours qui se recharge automatiquement une fois le courant rétabli est utilisée, ou
    2. 7 jours lorsque tout autre type de source d'alimentation de secours est utilisé; ou
  2. conserver les paramètres de programmation et de mesurage pendant la période applicable précisée en 4.7.1(a), et doivent pouvoir, sur demande, afficher la quantité, le prix unitaire et le prix total dans les 15 minutes, au plus, suivant la panne de courant.

5.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences suivantes s'appliquent.

5.1 Lorsque la plage des débits n'est pas la même pour tous les flexibles, la plage des débits de chaque groupe de flexibles doit être inscrite.

5.2 Chaque débitmètre massique, unité électronique à distance et imprimante (lorsqu'elle est située sur le distributeur ou à l'intérieur de celui-ci) doit porter une plaque signalétique indiquant le marquage requis à la partie 1, 9.1.3 (b), (c) et (d) du composant.

5.2.1 Chaque débitmètre massique doit être conforme aux exigences relatives au marquage de la partie 6, section 5.0.

5.2.2 Les plaques signalétiques doivent être bien visibles une fois les couvercles enlevés.

6.0 Exigences relatives au scellage

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 10.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

6.1 Dispositifs indicateurs

Les dispositifs indicateurs des distributeurs de gaz naturel sont exemptés des exigences spécifiées à la partie 1, article 10.5.

6.2 Ensemble

Lorsqu'un distributeur comprend plus d'un ensemble distinct, les câbles et les tuyaux d'interconnexion doivent être montés de manière à ce qu'ils ne puissent être remplacés sans briser le sceau.

6.3 Modification du prix

Des moyens doivent être prévus pour modifier le prix unitaire du produit vendu sans qu'il soit nécessaire de briser le sceau.

6.4 Sécurité du mécanisme

Seul le personnel autorisé doit avoir accès au mécanisme de détermination du prix à l'aide d'une serrure et d'une clé ou d'un moyen équivalent.

6.5 Prix

Il ne doit pas être possible de changer le prix unitaire pendant le calcul du prix total de toute livraison donnée.

6.6 Imprimante de tickets

Lorsqu'une imprimante de tickets fait partie intégrante d'un distributeur, ou est utilisée de concert avec ce dernier, l'imprimante doit être conçue de sorte qu'un ticket coincé puisse être retiré sans briser les sceaux d'inspection.

6.7 Réglages

6.7.1 Plage de réglage de ± 2 %

6.7.1.1 La plage maximale de tout réglage qui modifie la précision de l'indication de la livraison totale et qui peut être fait sans avoir à démonter une partie du bâti extérieur ne doit pas dépasser ± 2 %.

6.7.1.2 Ces réglages externes ne doivent pas pouvoir être faits lorsque le distributeur fonctionne.

6.7.1.3 Sauf dans le cas du réglage à zéro, le distributeur doit être scellable.

6.7.2 Plage de réglage supérieure à ± 2 %

Tout réglage de la précision dont la plage est supérieure à ± 2 % ne doit être accessible que par le démontage d'une partie scellable du bâti du distributeurNote de bas de page 15-1 et ce réglage doit lui aussi être scellable.

7.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

7.1 Généralités

7.1.1 Avant de commencer les essais, l'indication de la livraison totale doit être réglée de manière que son erreur d'enregistrement se rapproche le plus possible de zéro.

7.1.2 Au cours des essais, aucune livraison ne doit être inférieure à un kilogramme ou à la quantité minimale mesurée.

7.1.3 Des bouteilles d'essai ayant une pression initiale comprise dans la plage de pressions allant de la pression atmosphérique à la pression de livraison maximale déclarée du distributeur doivent être partiellement ou complètement remplies.

7.2 Produit d'essai

Le gaz d'essai utilisé doit être habituellement de l'air sec comprimé, débarrassé des corps étrangers par filtrage.

7.3 Conditions d'essai

7.3.1 Conditions de fonctionnement de référence et conditions de fonctionnement autres que les conditions de référence
7.3.1.1 Pression de travail
  1. Dans le cas des distributeurs munis du régulateur de pression exigé par le document de l'Association canadienne de normalisation intitulé CSA B149.1‑10 : Code d'installation du gaz naturel et du propane, la pression de référence à l'entrée du distributeur doit être de 22 MPa ou la pression maximale déclarée par le fabricant, selon la plus basse de ces deux valeurs.
  2. Dans le cas des distributeurs ne comprenant pas le régulateur de pression décrit dans le document CSA B149.1-10, la pression de référence à l'entrée du distributeur ne doit pas dépasser la pression exigée par le document CSA B-149.

7.4 Essais d'évaluation

7.4.1 Essais de précision

7.4.1.1 Aux conditions de référence, les essais doivent être réalisés à des points d'essai distribués sur toute l'étendue de mesure, avec le produit d'essai indiqué en 7.2 à une pression de travail indiquée en 7.3.1.1 (voir partie 15, tableau 2).

7.4.1.2 Les essais indiqués en 7.4.1.1 doivent être répétés, le distributeur étant soumis à une pression de travail égalant 60 % et 80 % de la pression de référence indiquée en 7.3.1.1 (voir partie 15, tableau 2).

7.4.1.3 Aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être réalisés à des points d'essai distribués sur toute l'étendue de mesure, avec le produit d'essai indiqué en 7.2 à une pression de travail indiquée en 7.3.1.1 (voir partie 15, tableau 2).

Partie 15, tableau 2 : Essai de précision pour les distributeurs de gaz
Produit d'essai Conditions environnementales Température de travail (tw) Pression de travail (pw)
Air sec comprimé De référence De référence Conformément à 7.3.1.1
60 % et 80 % de la pression de référence spécifiée en 7.3.1.1
Autres que les conditions de référence Autres que les conditions de référence Conformément à 7.3.1.1

Partie 16 : Régulateurs de pression

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les régulateurs de pression soumis aux fins d'approbation et destinés au mesurage par facteur de pression (MFP).

2.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

2.1 Erreur maximale tolérée

2.1.1 Aux fins du présent article, l'erreur doit être déterminée comme suit :

E = ((Po-Pset) ÷ (Pset + Ps)) × 100 %

où,

2.1.1.1 À vrai dire, la pression atmosphérique ambiante devrait figurer à la place de Ps dans le dénominateur de l'équation susmentionnée. Toutefois, dans ce cas, la pression normale doit être utilisée pour éliminer l'effet que la pression atmosphérique variante aurait sur la répétabilité des essais.

2.1.2 L'EMT de la sortie du régulateur doit être de ± 1 % pour les plages de débits et de pressions d'admission faisant l'objet d'une demande d'approbation.

3.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences ci-dessous s'appliquent.

3.1 Sous réserve de l'article 3.1.1, une plaque signalétique, une étiquette, une étiquette adhésive ou un autre moyen approprié doit être fourni aux fins de marquage de la plage de pressions d'admission, de la valeur d'ouverture de la pression de sortie, des dimensions des orifices et du type de ressort.

3.1.1 Le moyen utilisé pour le marquage doit faire en sorte que les renseignements sont accessibles durant les inspections des installations de MFP sans nécessiter d'équipement spécialisé.

4.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Le requérant doit effectuer des essais à diverses combinaisons de pressions d'admission, de pressions de sortie, de débits, de ressorts et d'orifices faisant l'objet de l'approbation de type, aux conditions d'essai de référence et à des conditions d'essai autres que les conditions de référence.

4.2 Les points d'essai doivent être choisis à l'intérieur de la plage de fonctionnement du régulateur afin d'établir l'acceptation des données de rendement publiées par le fabricant.

4.3 Pour mettre à l'essai toute combinaison d'orifices, de ressorts et d'autres composants interchangeables, il faut régler le régulateur conformément aux instructions du fabricant en faisant varier le débit tout en maintenant la pression d'admission constante, et en faisant varier la pression d'admission tout en maintenant le débit constant.

4.3.1 Lorsqu'aucune instruction de réglage précise n'est fournie par le fabricant, la pression d'ouverture doit être réglée, la pression d'admission se trouvant à 50 % de sa plage et le débit, à 10 % de sa plage.

Partie 17 : Transmetteurs de température et de pression

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les appareils autonomes soumis aux fins d'approbation qui fournissent une sortie électrique en fonction des valeurs de température et de pression mesurées.Note de bas de page 17-1

2.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

2.1 Erreurs maximales tolérées

Les EMT suivantes doivent s'appliquer à tout point situé à l'intérieur de la plage pour laquelle l'approbation est demandée (voir partie 17, tableau 1).

Partie 17, tableau 1 : Erreurs maximales tolérées pour les transmetteurs
Type de transmetteur Conditions d'essai EMT
Température De référence ± 0,5 °C
Autres que les conditions de référence ± 1 °C
Pression (absolue et manométrique) De référence ± 0,5 % de l'indication
Autres que les conditions de référence ± 1 % de l'indication
Pression différentielle De référence ± 0,5 % de l'indicationNote de bas de page 17-2
± 1 % de l'indicationNote de bas de page 17-3
± 1 % de l'indicationNote de bas de page 17-2
± 2 % de l'indicationNote de bas de page 17-3
Autres que les conditions de référence ± 1 % de l'indicationNote de bas de page 17-2
± 2 % de l'indicationNote de bas de page 17-3

3.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences qui suivent s'appliquent.

3.1 Transmetteurs de pression différentielle

Les prises de pression doivent porter une marque permettant de différencier la prise de basse pression de la prise de haute pression.

4.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Conditions d'essai

4.1.1 Transducteurs de température
4.1.1.1 Températures de travail (tw) aux conditions environnementales de référence

Le capteur de température du gaz en écoulement doit être maintenu à la température minimale inscrite sur la plaque signalétique, à 25 %, 50 % et 75 % de la plage et à la température maximale inscrite sur la plaque signalétique.

4.1.1.2 Températures de travail (tw) aux conditions environnementales autres que les conditions de référence

Le capteur de température du gaz en écoulement doit être maintenu à 25 % et à 75 % de la plage.

4.1.2 Transducteurs de pression
4.1.2.1 Pressions de travail (pw)

La pression du gaz en écoulement doit être maintenue à 25 %, 50 %, 75 % et 100 % de la plage de pressions. Il faut d'abord appliquer des pressions croissantes, puis des pressions décroissantes et s'assurer que, pour tout point d'essai, la variation de pression se produit dans un sens seulement.

4.1.3 Transducteurs de pression différentielle
4.1.3.1 Conditions de fonctionnement
  1. Les transducteurs de pression différentielle doivent être mis à l'essai à 10 %, 25 %, 50 %, 75 % et 100 % de la plage de pressions différentielles étalonnée, la prise de basse pression doit être mise à l'air libre, d'abord à pression croissante, puis à pression décroissante.
  2. Aux conditions environnementales de référence, les essais aux pressions différentielles spécifiées en 4.1.3.1(a) doivent être répétés avec la pression statique équivalente à 75 % de la pression de fonctionnement maximale appliquée à la prise de basse pression.

4.2 Essais d'évaluation

4.2.1 Essais de précision
4.2.1.1 Transducteurs de température

Aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être effectués avec le capteur de température du gaz en écoulement maintenu à des températures indiquées en 4.1.1 (voir partie 17, tableau 2).

Partie 17, tableau 2 : Essais de précision des transducteurs de température
Conditions environnementales Température de travail (tw) (% de la plage et Tmin ou Tmax indiqué sur la plaque signalétique)
De référence Tmin, 25 %, 50 %, 75 %, Tmax
Autres que les conditions de référence (température ambiante basse) 25 %
Autres que les conditions de référence (température ambiante élevée) 75 %
4.2.1.2 Transducteurs de pression

Aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être effectués aux pressions de travail indiquées en 4.1.2.1 (voir partie 17, tableau 3).

Partie 17, tableau 3 : Essais de précision des transducteurs de pression
Conditions environnementales Pression de travail (pw) (% de la plage)
De référence 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 %
Autres que les conditions de référence
4.2.1.3 Transducteurs de pression différentielle

Aux conditions de référence et aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être effectués aux conditions de fonctionnement indiquées en 4.1.3.1 (voir partie 17, tableau 4).

Partie 17, tableau 4 : Essais de précision des transducteurs de pression différentielle
Conditions environnementales Pression différentielle (% de la plage) Pression à la prise de basse pression
De référence 10 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 %, 10 % À l'air libre
75 % de la pression de fonctionnement maximale
Autres que les conditions de référence 10 %, 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, 75 %, 50 %, 25 %, 10 % À l'air libre

Partie 18 : Fonction de correction des compteurs de gaz

Table des matières


1.0 Domaine d'application

1.1 La présente partie établit les exigences relatives à l'évaluation d'approbation des modèles d'amélioration du rendement des compteurs fondés sur la linéarisation ou l'ajustement d'une courbe des données d'étalonnage brutes ou non corrigées.

1.2 La présente partie vise les modèles qui sont incorporés dans les débitmètres-ordinateurs, les dispositifs de correction, les débitmètres et les logiciels de soutien externes, et qui sont conçus pour être accessibles et programmables par l'utilisateur au moment de la vérification initiale.

1.3 La présente partie doit être lue conjointement avec les parties subséquentes de la norme qui portent sur le type de compteur et d'appareil auxiliaire en question.

2.0 Exigences métrologiques

2.1 Généralités

2.1.1 Avant la correction, l'erreur du compteur ou du dispositif dans lequel se trouve la fonction de correction ne doit pas dépasser l'EMT pour le compteur ou le dispositif.

2.1.2 La correction de l'erreur ne doit pas dépasser l'EMT pour le compteur ou le dispositif dans lequel se trouve la fonction de correction.

2.1.3 La correction de l'erreur et le facteur de correction appliqué ne doivent pas dépasser ± 0,1 % de l'erreur et du facteur de correction déterminé conformément à la méthode de correction pour laquelle l'approbation est demandée.

2.1.4 La correction des débits ou des paramètres d'entrée inférieurs au point d'essai minimal pour lequel une erreur a été établie doit être la correction établie au point d'essai minimal.

2.1.5 La correction des débits ou des paramètres d'entrée supérieurs au point d'essai maximal pour lequel une erreur a été établie doit être la correction établie au point d'essai maximal.

2.2 Méthodes de correction des erreurs

La correction d'une erreur connue doit être fondée sur l'une des méthodes ci-dessous.

2.2.1 Interpolation linéaire (linéarisation point par point)

2.2.1.1 L'erreur entre les valeurs d'étalonnage prédéterminées adjacentes doit être établie conformément à l'équation pour une ligne droite (Y = mX + b).

2.2.1.2 Les valeurs de correction du rendement du compteur (facteurs du compteur ou facteurs K) doivent être fondées sur l'erreur déterminée pour le débit actuel ou pour le paramètre d'entrée, selon le cas.

2.2.1.3 Les valeurs spécifiées en 2.2.1.2 doivent être utilisées pour corriger le signal d'impulsions brut du compteur ou le paramètre d'entrée et pour fournir une estimation de la valeur vraie du débit ou du paramètre d'entrée, selon le cas.

2.2.2 Équation de modélisation

2.2.2.1 Une équation de modélisation (comme une équation de quatrième ordre) qui permet d'obtenir une série de coefficients (a, b, c, d, e, etc.) et une estimation de l'incertitude de l'ajustement de la courbe fournie doivent être utilisées.

2.2.2.2 Les coefficients de l'équation spécifiés en 2.2.2.1 doivent être programmés dans le dispositif qui héberge la fonction de correction.

2.2.2.3 Les corrections doivent être calculées avec la même équation, par les dispositifs qui hébergent la fonction de correction, et utilisées pour corriger l'unité de mesure du mesurage ou le paramètre d'entrée et fournir une estimation de la valeur vraie du débit ou du paramètre d'entrée.

2.2.3 Interpolation discrète par étapes

2.2.3.1 L'erreur entre les valeurs d'étalonnage prédéterminées adjacentes doit être la valeur d'étalonnage déterminée au plus faible pourcentage de la plage pour le compteur ou le dispositif.

2.2.3.2 Les exigences spécifiées en 2.2.1.2 et en 2.2.1.3 s'appliquent.

3.0 Exigences techniques

Tous les paramètres qui ne sont pas mesurés, mais qui sont nécessaires pour la correction doivent être contenus dans le dispositif qui héberge la fonction de correction avant qu'un mesurage soit effectué.

4.0 Exigences relatives au marquage

4.1 En plus des exigences applicables de la partie 1, article 9.0, les renseignements suivants doivent se trouver dans le dispositif qui effectue la correction et doivent être vérifiables :

  1. Chaque point d'essai auquel le dispositif a été éprouvé et l'erreur au point d'essai;
  2. Le débit actuel ou le paramètre d'entrée utilisé par la fonction de correction;
  3. Le facteur de correction appliqué qui a été déterminé par la fonction de correction.

5.0 Essais de rendement

5.1 À tout le moins, le requérant doit effectuer les essais suivants et présenter les résultats de ces essais avec sa demande :

  1. Un essai de rendement effectué à un point d'essai inférieur au point d'essai minimal pour lequel une erreur connue a été établie;
  2. Un essai de rendement effectué à un point d'essai supérieur au point d'essai maximal pour lequel une erreur connue a été établie;
  3. Des essais de rendement à différents points d'essai, entre les paramètres d'entrée ou les débits minimal et maximal pour lesquels l'approbation est demandée.

Partie 19 : Densitomètres

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les appareils utilisés pour mesurer la masse volumique vraie des gaz.

2.0 Exigences métrologiques

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

2.1 Erreurs maximales tolérées

Les EMT suivantes s'appliquent à tout point situé à l'intérieur de la plage des masses volumiques pour laquelle l'approbation est demandée (voir partie 19, tableau 1).

Partie 19, tableau 1 : Erreurs maximales tolérées
Conditions d'essai EMT
De référence ± 0,3 %
Autres que les conditions de référence ± 0,5 %

3.0 Exigences techniques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, les exigences suivantes s'appliquent.

3.1 Filtres

Lorsque l'appareil est conçu de sorte que les corps étrangers se trouvant dans le gaz peuvent nuire à son fonctionnement ou diminuer sa précision, le fabricant doit installer des filtres appropriés.

3.2 Tuyauterie d'écoulement du gaz

Les raccords d'entrée et de sortie ainsi que la tuyauterie d'écoulement du gaz de ce type de densitomètre doivent être d'une grosseur qui garantit une chute de pression minimale et un débit de gaz adéquat dans l'appareil de manière à réagir rapidement aux variations de densité du gaz mesuré.

4.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences suivantes s'appliquent.

4.1 Les renseignements suivants doivent être inscrits sur la plaque signalétique, le cas échéant :

  1. Plage des densités de fonctionnement;
  2. Écoulement minimal de gaz requis dans l'appareil;
  3. Caractéristiques du signal de sortie et, lorsque le signal est linéaire, le facteur de conversion des valeurs du signal en densité;
  4. Tout renseignement supplémentaire jugé nécessaire par MC.

5.0 Essais de rendement

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 12.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans la présente partie.

5.1 Conditions d'essai

5.1.1 Conditions de fonctionnement de référence et conditions de fonctionnement autres que les conditions de référence
5.1.1.1 Pressions de travail (pw)

Faire varier la pression du gaz en écoulement de manière à produire des masses volumiques correspondant à 10 %, à 50 % et à 90 % de la plage nominale des masses volumiques applicable à l'appareil.

5.1.1.2 Températures de travail autres que la température de référence (tw)

Les exigences suivantes s'appliquent pour la température du gaz en écoulement (voir partie 19, tableau 2).

Partie 19, tableau 2 : Températures de travail autres que la température de travail de référence
Température ambiante autre que la température de référence Températures de travail autre que la température de référence
Température ambiante basse : -30 °C -10 °C
Température ambiante élevée : 40 °C 30 °C

5.2 Débit

Le débit du gaz traversant le densitomètre, s'il y a lieu, doit être réglé à la valeur minimale prescrite par le fabricant ou à zéro lorsqu'aucune valeur n'est spécifiée.

5.3 Produit d'essai

L'azote sec et chimiquement purNote de bas de page 19-1 doit normalement être utilisé comme gaz d'essai.

5.4 Essais d'évaluation

5.4.1 Aux conditions de référence, les essais doivent être effectués au débit spécifié en 5.2, avec le produit d'essai indiqué en 5.3 à des pressions de travail indiquées en 5.1.1.1 (voir partie 19, tableau 3).

5.4.2 Aux conditions autres que les conditions de référence, les essais doivent être effectués au débit spécifié en 5.2, avec le produit d'essai indiqué en 5.3 à des températures de travail correspondant à ce qui est spécifié en 5.1.1.2 (voir partie 19, tableau 3).

Partie 19, tableau 3 : Essais de précision
Débit (Q) Produit d'essai Pression de travail (pw) Température de travail (tw) Conditions environnementales
Qmin ou zéro lorsqu'aucune valeur n'est spécifiée Azote sec chimiquement pur Conformément à 5.1.1.1 De référence De référence
Conformément à 5.1.1.2 Autres que les conditions de référence

Partie 20 : Tranquilliseurs d'écoulement utilisés dans les systèmes de mesure du gaz

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les tranquilliseurs d'écoulement utilisés dans les systèmes de mesurage du gaz naturel aux fins de transfert fiduciaire.

2.0 Exigences métrologiques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 7.0, l'exigence suivante s'applique.

2.1 La configuration des conduites et du tranquilliseur d'écoulement doit diminuer les perturbations des conduites et ainsi améliorer le système de mesurage d'une valeur équivalant à la moitié de la marge de tolérance du compteur installé.

3.0 Exigences relatives au marquage

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 9.0, les exigences suivantes s'appliquent.

3.1 Le marquage requis à la partie 1, 9.1.3 (a) et (c) doit être estampillé sur le bord de la bride du tranquilliseur d'écoulement et doit être visible lorsque le tranquilliseur est installé.

3.2 La marque d'inspection du fabricant (si elle diffère des renseignements exigés en 3.1) doit également être estampillée sur le bord supérieur du tranquilliseur d'écoulement pour attester de sa conformité aux caractéristiques de construction et de conception du fabricant.

3.3 Le diamètre et le calibre de la conduite en amont à laquelle le tranquilliseur d'écoulement est destiné doivent être estampillés sur la face en aval de la plaque ou sur la bride.

3.4 Si le tranquilliseur d'écoulement n'est pas du type monté sur bride, les renseignements exigés doivent être estampillés sur la face en aval de la plaque et sur une plaque signalétique ou une étiquette pour permettre l'identification du modèle et de son état établis à la suite de l'inspection du fabricant conformément aux exigences de conception, sans avoir à désassembler le compteur.

4.0 Exigences administratives

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 11.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

4.1 Demande d'approbation

4.1.1 Conception

4.1.1.1 Avec la demande d'approbation, le requérant doit indiquer les paramètres de conception suivants du tranquilliseur d'écoulement ainsi que les tolérances :

  1. Le diamètre de la plaque extérieure (et de la bride extérieure le cas échéant);
  2. L'épaisseur de la plaque;
  3. Le nombre de trous alésés et leur motif;
  4. Les dimensions des trous alésés en tant que fonction du diamètre intérieur de la conduite à laquelle le tranquilliseur d'écoulement est destiné.
4.1.2 Matériau de construction

Le requérant doit fournir une liste des matériaux acceptables pour la fabrication du tranquilliseur d'écoulement.

4.1.3 Données d'essai

4.1.3.1 Le requérant doit présenter des données d'essai démontrant l'amélioration des conditions de base pour certains types de compteurs. Les données d'essai doivent provenir d'une installation d'essai reconnue par MC.

4.1.3.2 Sous réserve de l'article 4.1.3.3, les données d'essai fournies doivent être conformes à celles indiquées dans la plus récente version du rapport applicable de l'AGA pour le type ou la catégorie de compteurs auxquels le tranquilliseur d'écoulement est destiné.

4.1.3.3 Si le rapport applicable de l'AGA ne fournit pas les exigences relatives aux données d'essai pour l'approbation des tranquilliseurs d'écoulement, les exigences suivantes s'appliquent :

  1. L'annexe 2-D du rapport no 3 de l'AGA : Orifice Metering of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Fluids, partie 2: Specification and Installation Requirements, (quatrième édition, 2000);
  2. Les données d'essai conformes aux exigences établies par une autre autorité reconnue par l'industrie, assujetties aux conditions suivantes :
    1. L'identification de l'autorité reconnue par l'industrie et le document des exigences;
    2. La fourniture à MC, sur demande, du document des exigences d'approbation du tranquilliseur d'écoulement;
    3. L'approbation de MC de l'utilisation du document des exigences d'approbation pour la présentation des données d'essai.

4.1.3.4 Le requérant doit fournir :

  1. sous réserve des exigences énoncées en 4.1.3.4(a)(i), les données d'essai pour chaque combinaison de modèles de tranquilliseur d'écoulement et de types ou de classes de compteur pour laquelle une approbation est demandée;
    1. Les données d'essai doivent être fournies pour les débits Qmin et Qmax pour chaque type ou classe de compteur faisant l'objet de la demande d'approbation (c.-à-d. Qmin pour le compteur de plus faible capacité et Qmax pour celui de plus grande capacité et ce, pour tous les types ou toutes les classes de compteurs).
  2. la plage des débits du tranquilliseur d'écoulement, si elle est inférieure à l'étendue de mesure du ou des compteurs;
  3. le produit d'essai utilisé pour effectuer les essais (gaz naturel/air).
4.1.4 Configuration

4.1.4.1 Sous réserve des exigences énoncées en 4.1.4.2, le fabricant doit fournir les exigences de configuration des conduites pour chaque type de compteur auquel le tranquilliseur d'écoulement est destiné.

4.1.4.2 La configuration des conduites doit tenir compte des exigences suivantes :

  1. La distance entre le compteur et le tranquilliseur d'écoulement (la distance doit être indiquée en fonction du nombre de diamètres de la conduite);
  2. Les exigences relatives à la conduite en aval du compteur;
  3. La distance entre le tranquilliseur d'écoulement et tous les coudes ou robinets en amont de celui-ci (la distance doit être indiquée en fonction du nombre de diamètres de la conduite).

4.1.4.3 Toutes les contraintes doivent être indiquées, comme le nombre de coudes ou de robinets partiellement ouverts en amont du tranquilliseur d'écoulement.

Partie 21 : Plaques à orifices tranquillisantes

Table des matières


1.0 Domaine d'application

La présente partie vise les plaques à orifices tranquillisantes et autres composants associés aux débitmètres.

2.0 Terminologie

Plaque à orifices tranquillisante (conditioning orifice plate)

Plaque à orifices multiples conçue pour fonctionner simultanément comme élément créateur de pression différentielle et comme tranquilliseur d'écoulement. Cette plaque est conçue pour être utilisée dans des conduites de débitmètres plus courtes que celles utilisées avec un diaphragme classique.

3.0 Exigences métrologiques

Les exigences de la partie 9, article 3.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

3.1 Algorithme

3.1.1 Sous réserve de l'article 3.1.2, l'algorithme utilisé pour convertir les mesures primaires de pression et de température en débit volumétrique doit être l'algorithme calculé à l'annexe D.

3.1.2 Lorsque le requérant peut démontrer de façon satisfaisante qu'un autre algorithme convient, l'utilisation de cet autre algorithme doit être autorisée dans l'avis d'approbation.

3.2 Facteurs de perturbation

La différence entre la précision du débitmètre établie au cours de l'essai d'erreur et la précision du débitmètre établie pendant l'essai de perturbation de l'écoulement décrit en 9.0 ne doit pas dépasser les erreurs spécifiées en 3.0.

4.0 Exigences techniques

En plus des exigences pertinentes de la partie 1, article 8.0, l'exigence suivante s'applique.

4.1 La plaque à orifices tranquillisante doit être utilisée conjointement avec un raccord de plaque à orifices approuvé.

5.0 Exigences relatives au marquage

Les exigences de la partie 1, article 9.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

5.1 En plus des marques requises en vertu de la partie 1, 9.1(a), (b), (c) et (d), les renseignements suivants doivent être inscrits de manière indélébile sur la face aval de la plaque à orifices tranquillisante ou sur la bride de celle-ci, sans la déformer :

  1. Le rapport bêta;
  2. Le diamètre intérieur de la conduite du compteur;
  3. Le facteur d'étalonnage (Fc).

6.0 Exigences administratives

Les exigences pertinentes de la partie 1, article 11.0, s'appliquent à moins d'indication contraire dans le présent article.

6.1 Demande d'approbation

6.1.1 Le fabricant doit fournir des données d'essai sur la variation d'échelon maximale permise du compteur ou de sa conduite et sur l'écart d'alignement axial maximal permis.

6.1.2 Lorsqu'un fabricant prévoit faire revérifier une plaque à orifices tranquillisante au moyen d'un contrôle dimensionnel, les conditions suivantes s'appliquent :

  1. Le fabricant ou le requérant doit fournir les dimensions physiques essentielles et les écarts permis (marges de tolérance). Il peut indiquer, par exemple :
    • le diamètre intérieur de la conduite
    • l'épaisseur de la plaque
    • le nombre de trous alésés
    • la moyenne des diamètres des trous alésés
    • le diamètre des trous alésés
    • la rugosité de la surface
    • le biseau, le cas échéant
    • le diamètre hors tout de la plaque
  2. Le fabricant ou le requérant doit fournir les données d'essai prouvant que les marges de tolérance dimensionnelles n'entraînent pas d'écart de rendement supérieur à celui indiqué à l'article 3.0.

Annexe A : Aperçu des exigences métrologiques précises applicables à différents appareils

Les exigences métrologiques de la partie 1, article 7.0 s'appliquent à moins d'indication contraire dans le tableau ci-dessous dont les exigences ont préséance.

Annexe A : Aperçu des exigences métrologiques précises applicables à différents appareils
Type d'appareil Partie no EMT Linéarité Répétabilité
Compteurs à parois déformables 2 3.3.2 - -
Compteurs à pistons rotatifs 3 4.2 - -
Compteurs à turbine 4 3.1 - -
Débitmètres massiques 6 4.1 - 4.2
Compteurs à oscillateur fluidique 8 3.1 3.2 3.3
Débitmètres à cône de type différentiel 9 3.1 3.2 3.3
Dispositifs de conversion du volume mécaniques 10 3.1 - -
Dispositifs/fonction de conversion du volume électroniques et débitmètres-ordinateurs 11 3.1 - -
Dispositifs/fonctions à impulsions électriques 12 2.1 - -
Chromatographes en phase gazeuse 14 3.1 - 3.2
Distributeurs de gaz naturel 15 3.0 - -
Régulateurs de pression 16 2.1 - -
Transmetteurs de température et de pression 17 2.1 - -
Densitomètres 19 2.1 - -
Plaques à orifices tranquillisantes 21 3.0 3.0 3.0

Annexe B : Aperçu des exigences et des essais applicables pour les différents types de compteurs de gaz

Annexe B : Aperçu des exigences et des essais applicables pour les différents types de compteurs de gaz
Sujet de l'évaluation Article(s) de l'exigence Article(s) de l'essai Compteurs à parois déformables Compteurs à pistons rotatifs Compteurs à turbine Compteurs à orifice Débitmètres massiques Compteurs à ultrasons Compteurs à oscillateur fluidique Débitmètres à cône de type différentiel
Unités 6.0 - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Erreur 7.3
7.4
12.5.3 applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Répétabilité 7.5 12.5.4 applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Pression de travail 7.6 - - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Température 7.7 - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Durabilité 7.8 12.5.8 applicable applicable applicable - applicableNote de bas de page B-1 applicableNote de bas de page B-1 - -
Vibrations et chocs 7.9 12.5.10 applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Orientation 7.10 12.5.5 - applicable applicable - - - - -
Sens de l'écoulement 7.11 12.5.6 - applicable applicable - - applicable - -
Perturbation de l'écoulement 7.12 12.5.7 - - applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Arbre d'entraînement (torque)Note de bas de page B-1 7.13 - - applicable applicable - - - - -
Différents gazNote de bas de page B-1 7.14 12.5.9 applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Influence des appareils auxiliairesNote de bas de page B-1 7.15 - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Tension d'alimentation 7.16 12.5.11 - - - applicable applicable applicable applicable applicable
Appareils électroniques - 12.5.1
12.5.2
12.5.12
12.5.13
- applicable - applicable applicable applicable applicable applicable
Incertitude 7.17   applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Exigences techniques 8.0 - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Marquage 9.0 - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Scellage 10.0 - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Exigences administratives 11.0 - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Dispositifs de conversion du volume mécaniquesNote de bas de page B-1 Partie 10 - applicable applicable applicable - - - - -
Dispositifs/fonctions de conversion du volume électroniques et débitmètres-ordinateursNote de bas de page B-1 Partie 11 - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Dispositifs/fonctions à impulsions électriques Partie 12   applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Dispositifs indicateursNote de bas de page B-1 Partie 13 - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable
Fonction de correction des compteurs de gazNote de bas de page B-1 Partie 18 - - applicable applicable applicable applicable applicable applicable applicable

Annexe C : Algorithmes utilisés pour évaluer le rendement des débitmètres à cône de type différentiel

À moins d'indication contraire du requérant, le rendement du débitmètre à cône de type différentiel (DCTD) sera évalué au moyen d'une équation similaire à celle présentée dans le rapport no 3 de l'AGA : Orifice Metering of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Fluids – Concentric, Square-edged Orifice Meters, partie 3 : Natural Gas Applications (American Petroleum Institute Manual of Petroleum Measurement Standards, chapitre 14.3.3, quatrième édition, 2013) pour les éléments de mesure de la pression différentielle. L'équation varie en fonction des différences physiques entre les deux types de compteurs. L'équation relative au débit massique des DCTD peut être exprimée comme celle indiquée ci-dessous. Il y a toutefois une différence importante : le coefficient du débit de sortie (Cd) n'est pas déterminé par l'équation de modélisation utilisée dans le rapport no 3 de l'AGA, partie 3, mais plutôt par une équation empirique élaborée dans le cadre d'une expérimentation propre au type de compteur. Il a été démontré que la valeur Cd peut être raisonnablement présumée constante dans la plage des débits étalonnée. Cette valeur est corrigée au moyen du facteur du compteur en corrélation avec le nombre de Reynolds (Re) dans le débitmètre‑ordinateur.

Équation (A.1)

Q = (Q m) ÷ rho

Équation (A.2)

(Q m i) = (pi ÷ 4) × (C d i) × (majuscule D^2) × bêta^2 × (E v) × (F ext) × (Y1)

Où,

Équation (A.3)

(E v) = 1 ÷ (√(1-bêta^4))

Équation (A.4)

(F ext) = √(2 × (rho f) × (Delta P))

L'équation empirique suivante a été élaborée pour définir le facteur de dilatation du gaz en amont :

Équation (A.5)

(Y1) = 1 – (0.649 + (0.696 × bêta^4)) × (Delta P) ÷ (K prime × P)

Le rapport bêta, comme il est présenté dans le rapport no 3 de l'AGA, partie 3, n'est pas directement applicable. Un rapport similaire a été élaboré avec succès pour les DCTD et il se définit par la relation suivante :

Équation (A.6)

bêta = √(1 – ((minuscule d^2) ÷ (majuscule D^2)))

Utilisation des données dans les débitmètres-ordinateurs

En connaissant le débit massique réel, selon un étalon de référence, à chacun des points d'essai exigés (Qref(i)), on peut calculer la valeur Cd,(i) au moyen de l'équation suivante :

Équation (A.7)

(Cd i) = (4 × (Q ref i)) ÷ (pi × (majuscule D^2) × bêta^2 × (E v) × (F ext) × (Y1))

Selon la première méthode, une fois les valeurs Cd calculées, elles sont utilisées pour déterminer la relation entre Re et le facteur du compteur (Mf(i)) à chaque point d'essai. Les valeurs Mf(i) sont ensuite programmées dans le débitmètre-ordinateur.

Équation (A.8)

(M f i) = (C d i) ÷ (C d, moyenne)

Équation (A.9)

R e = (rho × V × (majuscule D)) ÷ mu

Liste des symboles utilisés dans l'annexe C
Symbole Description
ß Rapport bêta
ΔP Pression différentielle dans le débitmètre
Cd Coefficient du débit de sortie
Cd,mean Cd moyenne (valeur programmée à titre de constante Cd dans le débitmètre-ordinateur)
Cd(i) Coefficient de débit de sortie au nombre de Reynolds (Re) précis
d Diamètre extérieur du cône
D Diamètre intérieur de la conduite du débitmètre
Ev Vitesse d'approche
Fext Facteur de dilatation
K' Exposant isentropique
Mf,(i) Facteur du compteur au nombre de Reynolds (Re) précis
P Pression statique absolue
Qm Débit massique
Q Débit volumétrique non converti (non converti aux conditions de référence, à la température et à la pression normales)
Qref(i) Débit massique dans l'étalon de référence au nombre de Reynolds (Re) ou au point d'essai (i) précis, où i = 1, 2, 3, 4, …
Re Nombre de Reynolds
Y1 Facteur de dilatation du gaz en amont
V Vitesse de masse du gaz en écoulement
ρ Densité du gaz dans les conditions vraies d'écoulement du gaz
µ Viscosité dynamique du gaz en écoulement

Annexe D : Algorithmes utilisés pour évaluer le rendement des débitmètres dotés d'une plaque à orifices tranquillisante

À moins d'indication contraire du requérant, le rendement du débitmètre doté d'une plaque à orifices tranquillisante sera évalué au moyen d'une version modifiée de l'équation présentée dans le rapport no 3 de l'AGA : Orifice Metering of Natural Gas and Other Related Hydrocarbon Fluids ‑ Concentric, Square-edged Orifice Meters, partie 3 : Natural Gas Applications (American Petroleum Institute Manual of Petroleum Measurement Standards, chapitre 14.3.3, quatrième édition, 2013). L'équation est modifiée pour tenir compte des différences physiques entre un débitmètre doté d'une plaque de mesure de la pression différentielle et un compteur à orifice classique. Le débitmètre doté d'une plaque de mesure de la pression différentielle peut être considéré comme un débitmètre à plaque à orifices tranquillisante présentant une légère erreur de justesse par rapport aux calculs de l'AGA. Le coefficient du débit de sortie doit être calculé conformément au rapport no 3 de l'AGA, partie 3, puis ajusté pour chaque plaque à orifices tranquillisante conformément à un facteur d'étalonnage (Fc) obtenu au moyen d'une équation empirique. Le débit massique doit être calculé à l'aide des équations de débit utilisées pour les plaques à orifice classique :

Équation (A.1)

(Q m) = K × (C c) × bêta^2 × (majuscule D^2) × (E v) × (F ext) × (Y1)

Équation (A.2)

(C c) = (C (minuscule d)) × (F c)

Équation (A.3)

(E v) = 1 ÷ (√(1-bêta^4))

Équation (A.4)

(F ext) = √((rho f) × (Delta P))

Le facteur de dilatation du gaz, Y1, doit être calculé conformément au rapport no 3 de l'AGA, partie 3. Le rapport bêta (ß) comme il est présenté dans le rapport no 3 de l'AGA n'est pas directement applicable. Un rapport bêta géométriquement équivalent est déterminé à l'aide de l'équation suivante :

Équation (A.5)

Beta = (2 × (minuscule d)) ÷ (majuscule D)

Utilisation des données dans les débitmètres-ordinateurs

En connaissant le débit massique réel, selon un étalon de référence, à chacun des points d'essai prescrits (Q(i), ref), on peut calculer Cd au moyen de l'équation suivante :

Équation (A.6)

(Cd i) = (Q i, réf) ÷ ((K) × bêta^2 × ((majuscule D)^2) × (E v) × (F ext) × (Y1))

Selon la première méthode, une fois les valeurs Cd calculées, ces valeurs sont utilisées pour déterminer la relation entre Re et le facteur du compteur (Mf) à chaque point d'essai. Les valeurs Mf sont ensuite programmées dans le débitmètre-ordinateur.

Équation (A.7)

(M f i) = (C d i) ÷ (C d, moyenne)

Équation (A.8)

R e = (rho × V × (majuscule D)) ÷ mu

Liste des symboles utilisés dans l'annexe D
Symbole Description
ß Rapport bêta
ΔP Pression différentielle dans le débitmètre
Cc Coefficient de débit corrigé par le facteur d'étalonnage
Cd Coefficient du débit de sortie
Cd,mean Cd moyenne (valeur programmée comme constante Cd dans le débitmètre-ordinateur)
d Diamètre intérieur des orifices du compteur doté d'une plaque à orifices tranquillisante
D Diamètre intérieur de la conduite du débitmètre
Ev Vitesse d'approche
Fc Facteur d'étalonnage
K Constante adimensionnelle
Mf,Re Facteur du compteur au nombre de Reynolds (Re) précis
P Pression absolue
Qm Débit massique
Re Nombre de Reynolds
Y1 Facteur de dilatation du gaz en amont
V Vitesse de masse du gaz en écoulement
ρ Densité du gaz en écoulement
µ Viscosité dynamique du gaz en écoulement
Date de modification :