Manuel de l'inspecteur — appareils de mesure du volume – Partie 1, section 3

Manuel de l'inspecteur : Volume
Partie : 1-Intro
Section : 3
Date de publication :
Numéro de révision : 10

Partie 1, section 3 : Tableau des révisions

Tableau des révisions
Date de la révision ou de l'ajout Language Article ou section Nature de la révision et de l'ajout
Avril 2017 Français/Anglais Partie 4, MEN-45
  • Nouvelle procédure
Avril 2017 Français/Anglais Partie 4, MEN-43
  • Réécriture complète de la procédure existante et inclusion des tableaux.
Avril 2017 Français/Anglais Partie 4, MEN-41
  • Simplifier les formules et les méthodes pour les rendre plus faciles à suivre et à utiliser;
  • Éliminer les calculs de correction de la poussée aérostatique lorsque l'échantillon et la charge d'essai sont mesurés dans les mêmes conditions ambiantes;
  • Mettre à jour les renvois aux feuilles de travail autorisées par MC;
  • Modifier l'annexe 1 – Hydromètres et ajouter une partie sur la purge du cylindre sous pression;
  • Ajouter l'annexe 2 – Pycnomètres.
Avril 2017 Français/Anglais Partie 4, MEN-27
  • Modification des méthodes et des formules pour tenir compte de la suppression des calculs relatifs à la poussée aérostatique.
  • Généralisation de la méthode pour incorporer tous les types de compteurs de liquides qui indiquent les valeurs en unités de volume.
  • Ajout de l'exigence relative aux puits thermométriques requis pour les essais gravimétriques de produits liquides.
  • Suppression de l'annexe 1 et ajout du renvoi à la nouvelle méthode d'essai du rendement des balances de référence.
  • Ajout de tableaux sur la sélection des charges d'essai minimales pour certaines applications courantes à l'annexe 1.
  • Suppression de l'annexe 3.
  • Renumérotation des annexes restantes.
Avril 2017 Français/Anglais Partie 4, MEN-28
  • La révision 4 visait à publier de nouveau les graphiques.
Avril 2017 Français/Anglais Partie 4, MEN-23
  • Corriger le signe du résultat du calcul du volume.
  • Modifier la notation de la température par souci d'uniformisation avec d'autres documents.
  • Modifier l'applicabilité de la méthode à tous les étalons à col ouvert en ajoutant le concept de température de référence.
  • Ajouter un coefficient cubique de dilatation pour l'acier inoxydable Seraphin®, pour l'acier inoxydable 17.4 et le verre borosilicaté (Pyrex®, etc.)
  • Normaliser la notation scientifique.
Avril 2017 Français/Anglais Partie 4, MEN-21
  • Révision 1 vise à ajouter la méthode pour déterminer le nombre de kilogrammes par minute pour les essais masse-masse des compteurs à effet de coriolis.
Juillet 2016 Français/Anglais Partie 4, MEN-44
  • Nouvelle procédure.
Octobre 2015 Français/Anglais Partie 4, MEN-26
  • Le graphique 1 de la pression de vapeur d'équilibre (Pe en kPa absolue) a été révisée pour inclure propane à une densité de 500, 505 et 510 kg/m³.
  • Tableau 1 avec les valeurs de Pe (en kPa absolue) pour propane de 500, 505 and 510 kg/m³ a été ajouté.
  • Tableau 2 avec les valeurs Ctl pour propane de 500, 505 and 510 kg/³ a été ajouté.
  • Tableau 3a avec les valeurs Cpl pour propane de 500 kg/m³ a été ajouté.
  • Tableau 3b avec les valeurs Cpl pour propane de 505 kg/m³ a été ajouté.
  • Tableau 3c avec les valeurs Cpl pour propane de 510 kg/m³ a été ajouté.
  • Mise à jour des calculs de l'exemple.
October 2015 Français/Anglais Partie 3, MEN-11
  • Clarification de la méthode d'essai du caplet anti-refoulement.
  • Reformulation du commentaire inscrit sur le certificat relativement au flexible ou pistolet qui ne proviennent pas du fabricant d'équipement d'origine.
  • Ajout de l'essai d'écart à zéro du compteur.
  • Ajout de l'essai de marche à vide du compteur
  • MEN renommée pour refléter les essais ajoutés.
Avril 2015 Français/Anglais Partie 4, MEN-43
  • Nouvelle procédure.
Avril 2015 Français/Anglais Partie 4, MEN-42
  • Nouvelle procédure.
Janvier 2015 Français/Anglais Partie 3, MEN–8
  • Préciser la méthode pour changer de compartiment dans le cas de camions de distribution de produits pétroliers en vrac, y compris l'ajout de l'exigence d'utiliser le compartiment le plus éloigné de la pompe.
  • Préciser la marge de tolérance administrative et donner des exemples.
  • Reformuler certains articles, y compris celui sur l'interprétation des résultats pour bien clarifier le but de la méthode.
  • Refaire la présentation du bulletin en fonction de la nouvelle norme de rédaction.