Vidéoclip du 20e anniversaire

Le programme des Prix du Premier ministre a réalisé un court vidéo célébrant son 20e anniversaire. Vous devez avoir un lecteur multimédia sur votre ordinateur pour visualiser les vidéoclips. Vous pouvez allumer ou éteindre le sous-titrage en appuyant sur « CC » au bas du lecteur multimédia.

Transcription : Vidéoclip du 20e anniversaire

Titre : Prix du Premier ministre

(On entend de la musique. Le logo des Prix du Premier ministre s'affiche au milieu de l'écran, puis s'efface. Le chiffre 20 s'affiche au milieu de l'écran et fait un zoom avant jusqu'à ce qu'il quitte l'écran. Le logo des Prix du Premier ministre fait un zoom arrière et s'affiche ensuite à la gauche de l'écran. Le titre de la vidéo s'affiche.)

(Texte à l'écran : Prix du Premier ministre)

(On entend de la musique.)

"Congratulations to all the recipients of the Prime Minister's Awards for Teaching Excellence and Awards for Early Childhood Education."
[Traduction - Félicitations aux lauréats des Prix du Premier ministre pour l'excellence dans l'enseignement et pour l'excellence en éducation de la petite enfance.]

(L'image se déplace vers le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, qui s'exprime sur une estrade.)

(Texte à l'écran : Le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada)

(La musique continue pendant qu'une diapositive avec du texte s'affiche.)

(Texte à l'écran : 20 ans d'excellence en éducation, ça se fête!)

(L'image se déplace vers des images fixes des lauréats nationaux qui reçoivent leur prix et posent aux côtés du premier ministre Stephen Harper.)

(L'image se déplace vers des images fixes de l'ancien premier ministre, le très honorable Paul Martin, qui présente les prix et pose avec les lauréats nationaux.)

(Clip audio du très honorable Paul Martin. On entend de la musique douce en arrière-plan.)

(Texte à l'écran : Le très honorable Paul Martin, premier ministre du Canada)

"It's a wonderful thing to be here, to thank all of you as teachers."
[Traduction - C'est merveilleux d'être ici et de vous remercier pour tout ce que vous faites dans votre travail d'enseignant.]

(On entend de la musique. Un diaporama commence, dans lequel on voit défiler des photos des lauréats des prix nationaux recevant leur prix et posant avec l'ancien premier ministre, le très honorable Jean Chrétien.)

(Clip audio du très honorable Jean Chrétien. On entend de la musique douce en arrière-plan.)

(Texte à l'écran : Le très honorable Jean Chrétien, premier ministre du Canada)

"To all the winners, I want to tell you that you've made a great contribution to your country."
[Traduction - À tous les lauréats, je tiens à dire que vous avez fait une grande contribution à votre pays.]

(L'image passe à un clip vidéo du premier ministre Stephen Harper, qui s'exprime sur une estrade.)

(Texte à l'écran : Le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada)

« Ils savent que doter les enfants d'aujourd'hui de connaissances, d'émerveillement, d'empathie et d'espoir (…) »

(On montre des clips vidéo de lauréats nationaux qui reçoivent leur prix des mains du premier ministre Stephen Harper et d'un groupe de lauréats nationaux en compagnie du premier ministre Harper pendant la cérémonie. On enchaîne sur des images fixes des lauréats nationaux en compagnie du premier ministre Stephen Harper. L'image retourne au premier ministre Harper, qui s'exprime sur une estrade.)

"(…) is the best thing we can possibly do to ensure a strong, stable, prosperous and compassionate society tomorrow."

[Traduction - (…) est la meilleure chose à faire pour bâtir une société solide, stable, prospère et compatissante.]

(L'image passe à un clip vidéo de trois lauréats qui sont interviewés. On entend des gens qui échangent en arrière-plan.)

(Texte à l'écran : Adrian Deakin, lauréat d'un certificat d'excellence (2012))

"It's the most exciting professional development experience."
[Traduction - C'est l'expérience de développement professionnel la plus stimulante qui soit.]

(L'image enchaîne sur des clips vidéo de lauréats qui sont photographiés devant les édifices du Parlement. L'image passe à une image fixe des lauréats nationaux devant la Tour de la Paix.)

"You get to meet the best of the best teachers from all around the country."
[Traduction -  On y rencontre la crème des enseignants de partout au pays.]

(Texte à l'écran : Semaine nationale d'activités, Prix du Premier ministre)

(L'image enchaîne sur un clip vidéo des lauréats et des invités qui entrent dans une salle de réception de la colline du Parlement. L'image passe à un clip vidéo de l'honorable Andrew Scheer, président de la Chambre des communes, qui prononce un discours sur une estrade.)

(Texte à l'écran : L'honorable Andrew Scheer, député, président de la Chambre des communes)

« Parlementaires, distingués invités, mesdames et messieurs. Au nom des députés de la Chambre des communes (…) »

"Let me praise the work that all of you do each day."
[Traduction - Permettez-moi de saluer le travail que chacun de vous fait tous les jours.]

(L'image passe à un clip vidéo d'un groupe de lauréats nationaux en compagnie de l'honorable Andrew Scheer. On voit un photographe qui prend des photos du groupe dans la salle de réception. On entend le clic de l'obturateur de l'appareil photo.)

(L'image passe à une lauréate qui est interviewée.)

(Texte à l'écran : Anne Guay, lauréate d'un certificat d'excellence (2008))

« Ça nous donne tout ce qu'il faut pour avoir encore plus le goût d'en faire d'autre et d'être encore meilleur. »

(L'image enchaîne sur des images fixes de lauréats nationaux en compagnie du gouverneur général du Canada, du bibliothécaire en chef de la bibliothèque du Parlement et d'enseignants qui participent aux séances Pratiques exemplaires.)

(Texte à l'écran : Pratiques exemplaires, Prix du Premier ministre)

(On peut entendre des discussions en arrière-plan.)

(L'image passe à un clip vidéo d'une autre lauréate qui est interviewée.)

(Texte à l'écran : Kim Atkinson, lauréate d'un certificat d'excellence (2008))

"Collaborating with the other ECEsand meeting all of the other ECEs from across Canada and finding out how much we all have in common and all our shared values - it's been remarkable!"
[Traduction - Collaborer avec les autres éducateurs et rencontrer les autres éducateurs de partout au Canada, et constater à quel point nous avons des choses en commun et partageons les mêmes valeurs, c'est remarquable!]

(L'image enchaîne sur diverses images fixes de lauréats à leurs lieux de travail respectifs.)

(L'image passe à un clip vidéo d'un lauréat antérieur qui prononce un discours.)

(Texte à l'écran : Paul Tamblyn, lauréat d'un certificat d'excellence (1993))

"Our schools are just a starting point for where you pick up the information that you need."
[Traduction - Nos écoles ne sont qu'un point de départ pour aller chercher l'information dont vous avez besoin.]

(L'image passe à un clip vidéo d'une autre lauréate qui prononce un discours.)

(Texte à l'écran : Marie Chomyn, lauréate d'un certificat d'excellence (2012))

"When you're out beyond the four walls of your classroom, and then you bring that learning back into the classroom, then you can make real-life connections for them."
[Traduction - Quand vous allez au-delà des quatre murs de votre salle de classe, pour ensuite y rapporter ce nouvel apprentissage, alors vous pouvez établir des liens avec la réalité pour eux.]

(L'image passe à une image fixe d'un lauréat parlant à un groupe d'élèves en plein air.)

(L'image passe à un clip vidéo d'une autre lauréate qui prononce un discours.)

(Texte à l'écran : Johanne Morin, lauréate d'un certificat d'excellence (2012))

« Permettre aux enfants d'utiliser la langue française, de la développer, de l'aimer, aussi, de la conserver et de l'enrichir. »

(L'image passe à une image fixe d'une lauréate avec ses élèves dans sa classe.)

(On entend des enfants chanter en arrière-plan.)

(L'image passe à des clips vidéo d'enfants inuits qui chantent dans leur langue maternelle.)

(Texte à l'écran : Prix spéciaux, Prix du Premier ministre)

(L'image passe à une image fixe du premier ministre Stephen Harper, souriant et assis avec un groupe d'enfants inuits.)

(L'image passe à un clip vidéo d'une lauréate nationale qui prononce un discours.)

(Texte à l'écran : Tanya Leary, lauréate d'un certificat d'excellence (2012))

"If you're working in an Aboriginal community or you have Aboriginal students in your classroom, help them reflect their identity in the curriculum and make their families part of the classroom."
[Traduction - Si vous travaillez dans une communauté autochtone ou si vous avez des élèves autochtones dans votre classe, aidez-les à témoigner de leur identité dans le cadre du programme éducatif et intégrez leurs familles à votre classe.]

(L'image enchaîne sur des images fixes d'enfants avec leur enseignante et d'enfants inuits qui pratiquent le chant de gorge.)

(On peut entendre des applaudissements en arrière-plan.)

(L'image passe à un clip vidéo d'une lauréate nationale qui reçoit son prix spécial pour l'éducation autochtone. Une image fixe de la lauréate avec un groupe d'élèves s'affiche.)

(L'image passe à un clip vidéo d'un lauréat national qui reçoit son prix spécial des sciences spatiales des mains de Robert Thirsk, ancien astronaute canadien.)

(Texte à l'écran : Prix spécial en sciences de l'espace, Prix du Premier ministre)

"My grade three teacher scarcely remembers that day on February 20th, 1962, when John Glenn became the first American to orbit the Earth. For one person in that class, it had a major impact. One person in that class was inspired."
[Traduction - Mon enseignante de troisième année se souvient à peine du 20 février 1962, le jour où John Glenn devint le premier Américain en orbite autour de la Terre. Toutefois, pour une personne dans sa classe, cet événement a eu un impact majeur. Un élève dans sa classe a été inspiré.]

(L'image passe à une image fixe d'un groupe de lauréats nationaux avec Monsieur Thirsk.)

(L'image passe à un clip vidéo de Monsieur Thirsk, qui prononce un discours sur une estrade.)

(Texte à l'écran : Dr Robert Thirsk, ancien astronaute canadien)

(L'image passe à une image fixe de Monsieur Thirsk vêtu de sa combinaison de vol.)

(L'image passe à un clip vidéo d'un lauréat national qui prononce un discours.)

(Texte à l'écran : Jean-Marc Perreault, lauréat d'un certificat d'excellence (2012))

"Get them just to look once in the telescope with their own eyes. Make it real."
[Traduction - Mais il suffit que je les fasse regarder une fois dans le télescope, de leurs propres yeux, pour que cela devienne réel pour eux.]

(L'image passe à des images fixes d'enfants qui regardent dans un télescope et d'une élève avec son enseignant dans un laboratoire de sciences.)

(L'image passe à une image fixe d'un lauréat qui reçoit le Prix spécial des sciences spatiales.)

(L'image revient à un clip vidéo de Monsieur Thirsk, qui prononce un discours sur une estrade.)

"You can never realize what you're doing in the class, that small little thing you do in the class, can have such a tremendous impact on your students."
[Traduction - Vous ne vous rendez jamais compte que ce que vous faites dans la classe, ce petit quelque chose que vous faites avec vos élèves peut avoir un impact énorme sur eux.]

(On continue d'entendre de la musique. Une diapositive s'affiche avec un texte déroulant à l'écran.)

(Texte à l'écran :

  • 20 ans d'excellence dans l'enseignement
  • 5 premiers ministres
  • 1 600 éducateurs honorés
  • 1 200 écoles et centres EPE reconnus
  • Gagnants de chaque province et territoire
  • Des milliers d'étudiants inspirés!)

(L'image passe à un clip vidéo d'une lauréate nationale dans sa classe en interaction avec ses élèves. On passe à l'enseignante, qui est interviewée.)

(Texte à l'écran : Viviane Gaudreault, lauréate nationale 2013)

« Quand je vois dans leurs yeux qu'ils sont curieux, et comment ils résonnent, comment ils créent, et le changement. »

(L'image revient à un clip vidéo de l'enseignante dans sa classe en interaction avec ses élèves. La vidéo enchaîne sur l'enseignante, qui est interviewée à nouveau. On entend des discussions en arrière-plan.)

"It's really meaningful for me to be recognized. I feel very proud and really happy. Give to the kids the important things in life to prepare them to be good citizens; it's marvelous if you can do that."
[Traduction - La reconnaissance signifie vraiment quelque chose pour moi. Je suis très fière et vraiment heureuse. Si vous arrivez à donner aux enfants les outils importants dont ils ont besoin pour les préparer à agir en bons citoyens, c'est merveilleux.]

(L'image passe à un clip vidéo de l'enseignante avec un élève, souriant et regardant vers la caméra.)

(L'image revient à un clip vidéo du premier ministre Stephen Harper, qui prononce un discours sur une estrade.)

"On behalf of the Government and the people of Canada, I want to thank you for everything you do – for our children, our communities and our country. Congratulations again to the award winners on obtaining the recognition for teaching excellence you so richly deserve."
[Traduction - Au nom du gouvernement et de la population du Canada, je vous remercie pour tout ce que vous faites pour nos enfants, nos collectivités et notre pays. Je félicite de nouveau les lauréats pour la reconnaissance méritée de l'excellence dans l'enseignement.'

(Un diaporama s'affiche et montre des images fixes d'enseignants et d'élèves en classe et en plein air.)

(On entend de la musique.)

(L'image passe à un clip vidéo d'une enseignante et de ses élèves dans une classe, qui crient à l'unisson.)

« Happy anniversary! »
[Traduction – Joyeux anniversaire!]

(L'image passe à une image fixe de silhouettes d'élèves sautant dans les airs sous un soleil radieux.)

« Joyeux anniversaire! »

(On entend de la musique. Le logo des Prix du Premier ministre s'affiche au milieu de l'écran, puis s'efface. Le chiffre 20 s'affiche au milieu de l'écran et fait un zoom avant jusqu'à ce qu'il quitte l'écran. Le logo des Prix du Premier ministre fait un zoom arrière et s'affiche ensuite à la gauche de l'écran. Le titre de la vidéo s'affiche.)

(Texte à l'écran : Prix du Premier ministre)

(Fin de la musique.)

(Texte à l'écran : © Tous droits réservés. Sa majesté la Reine du Chef du Canada, représentée par Industrie Canada, 2013.)

(Le mot-symbole « Gouvernement du Canada » s'affiche à l'écran.)

(Le mot-symbole « Canada » s'affiche à l'écran.)

Date de modification :